Preview Subtitle for Mademoiselle 2001


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:07,300 --> 00:01:08,267
Ha Madame!

2
00:01:08,802 --> 00:01:10,702
-J'ai votre ratatouille.
-Merci.

3
00:01:10,804 --> 00:01:12,066
J'avais tout préparé.

4
00:01:13,306 --> 00:01:17,208
Voilà, y'a tout. Je vous ai mis
une tête d'ail en supplément.

5
00:01:17,310 --> 00:01:19,505
C'est gentil, merci.
Je vous dois combien?

6
00:01:19,612 --> 00:01:21,273
Trente huit francs.

7
00:01:22,315 --> 00:01:24,647
Ha, vous allez faire
une bonne ratatouille.

8
00:01:25,318 --> 00:01:26,785
Alors, 38.

9
00:01:29,255 --> 00:01:31,223
-Et 40. Merci.
-Merci Au revoir.

10
00:01:31,324 --> 00:01:33,224
-Bonne journée.
-Merci, vous aussi.

11
00:01:33,326 --> 00:01:34,293
Merci.

12
00:03:23,436 --> 00:03:25,495
-Messieurs dames?
-C'est à monsieur.

13
00:03:25,605 --> 00:03:27,334
-Pardon. Monsieur.
-Allez.

14
00:03:27,440 --> 00:03:31,501
Merci. Du Doliprane 500
et de la mousse à raser.

15
00:03:31,611 --> 00:03:33,579
-J'ai Roger Gallet, ça va?
-Oui.

16
00:03:34,447 --> 00:03:37,416
-اa existe en gel aussi.
-Heu... je sais pas, le mieux.

17
00:03:37,951 --> 00:03:39,418
Je sais pas non plus.

18
00:03:42,455 --> 00:03:44,355
Oui, en gel, c'est bien.

19
00:03:44,457 --> 00:03:46,425
Heu... normal ou
peau sensible?

20
00:03:47,460 --> 00:03:49,428
Prenez normal, c'est pareil.

21
00:03:55,301 --> 00:03:58,429
Voilà, quatre vingt cinq.
Vous avez pas plus petit?

22
00:04:00,473 --> 00:04:01,940
Servez monsieur.

23
00:04:02,976 --> 00:04:06,207
Des serviettes...
Vania périodiques.

24
00:04:06,312 --> 00:04:07,438
Quel modèle?

25
00:04:08,481 --> 00:04:11,450
-Elle vous a pas dit?
-Prenez normal aussi.

26
00:04:12,485 --> 00:04:13,452
Merci.

27
00:04:14,988 --> 00:04:19,220
Merci et cinq, quatre vingt dix.
Merci bien. Au revoir, Madame.

28
00:04:19,325 --> 00:04:20,383
Au revoir.

29
00:04:21,494 --> 00:04:23,394
-Au revoir.
-Au revoir, merci.

30
00:04:23,496 --> 00:04:25,464
-De rien. Vous aussi.
-De rien.

31
00:04:28,668 --> 00:04:30,431
...et avec un chiffre
de plus de six milliards...

32
00:04:31,504 --> 00:04:33,563
...et une croissance
de treize pour cent...

33
00:04:33,673 --> 00:04:36,801
...cette restera une excellente
année pour notre laboratoire.

34
00:04:36,909 --> 00:04:38,740
D'être plus ou moins
content mais...

35
00:04:38,845 --> 00:04:40,938
...globalement,
c'est excellent.

36
00:04:41,514 --> 00:04:45,416
MB est donc vingt-troisième
mondial en pharmacie.

37
00:04:45,518 --> 00:04:48,919
اa prouve que nous
savons progresser.

38
00:04:49,022 --> 00:04:52,924
Mais aujourd'hui, pour rentrer
à terme dans les dix premiers...

39
00:04:53,026 --> 00:04:55,824
...nous avons bien sûr une
nouvelle approche marketing...

40
00:04:55,928 --> 00:04:58,419
...mais je suis convaincu
que c'est votre métier...

41
00:04:58,531 --> 00:05:01,329
...de visiteur médical qui
reste pour ça, et de loin...

42
00:05:01,434 --> 00:05:03,493
...l'outil le plus efficace!

43
00:05:07,473 --> 00:05:10,806
J'en profite donc pour saluer
l'arrivée de nos sept visiteurs...

44
00:05:10,910 --> 00:05:12,537
...à qui je souhaite
bon courage.

45
00:05:12,645 --> 00:05:14,840
Ainsi que la nomination
de deux anciens...

46
00:05:14,947 --> 00:05:16,938
...aux p
[...]
Everything OK? Download subtitles