Preview Subtitle for Caribbean


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:51,016 --> 00:00:57,016
SINCRONIA:
JACABUM

2
00:00:57,417 --> 00:01:01,778
De maneira a manter a segurança,
devido às condições de deteriorização,

3
00:01:01,813 --> 00:01:03,886
e para assegurar
o bem comum...

4
00:01:04,563 --> 00:01:06,263
Está declarado
"Estado de Emergência"...

5
00:01:06,398 --> 00:01:07,964
nestes territórios.

6
00:01:08,399 --> 00:01:10,424
Decretado
por Lord Beckett...

7
00:01:10,859 --> 00:01:14,215
legítimo representante de
Sua Majestade, o Rei.

8
00:01:15,498 --> 00:01:18,260
Pelo decreto, de acordo
com a lei marcial...

9
00:01:18,395 --> 00:01:21,857
os seguintes estatutos ficam
valendo temporáriamente...

10
00:01:21,892 --> 00:01:23,455
O direito de se reunir...

11
00:01:23,948 --> 00:01:25,279
suspenso.

12
00:01:27,930 --> 00:01:29,563
O direito ao
"Habeas Corpus"...

13
00:01:30,000 --> 00:01:31,239
suspenso.

14
00:01:32,345 --> 00:01:34,454
O direito a um advogado...

15
00:01:34,489 --> 00:01:35,411
suspenso.

16
00:01:36,439 --> 00:01:39,421
O direito de ser
julgado por um júri...

17
00:01:39,915 --> 00:01:40,944
suspenso.

18
00:01:42,020 --> 00:01:46,676
Pelo decreto, todas as pessoas
culpadas por pirataria...

19
00:01:46,943 --> 00:01:49,957
ou a ajuda à uma pessoa
culpada por pirataria...

20
00:01:50,367 --> 00:01:53,834
ou a associação à uma pessoa
culpada por pirataria...

21
00:01:55,357 --> 00:01:58,340
Deverão ser sentenciadas à
morte por enforcamento.

22
00:02:31,674 --> 00:02:39,008
O Rei de um homem,
é a Rainha de sua morte...


23
00:02:41,434 --> 00:02:47,291
Andam sempre unidos.

24
00:02:48,578 --> 00:02:56,424
Esta é a hora de
mostrar seu poder...


25
00:02:58,569 --> 00:03:04,516
Onde estarás,
para onde foi...


26
00:03:12,197 --> 00:03:14,812
Yo-Jo...

27
00:03:15,566 --> 00:03:18,355
Juntem as mãos...

28
00:03:19,447 --> 00:03:25,256
Escutem suas orações...

29
00:03:27,737 --> 00:03:30,122
Nós esperamos...

30
00:03:30,123 --> 00:03:32,973
Pelos salvadores,
suplicamos.


31
00:03:34,063 --> 00:03:40,662
Nunca deveremos morrer...

32
00:03:42,500 --> 00:03:45,190
Yo-jo...

33
00:03:47,101 --> 00:03:51,184
Todos juntos,
elevemos nossas vozes...


34
00:03:51,285 --> 00:03:57,443
Lord Beckett! Estão
começando a cantar, senhor.

35
00:03:59,846 --> 00:04:01,035
Finalmente.

36
00:04:04,352 --> 00:04:10,698
Nunca deveremos morrer...

37
00:04:13,210 --> 00:04:17,210
¨¨¨¨°°o...LYJAKS HOME STUDIOS... o°°¨¨¨¨
orgulhosamente apresenta:

38
00:04:18,619 --> 00:04:23,637
PIRATAS DO CARIBE

39
00:04:27,731 --> 00:04:32,931
NO FIM DO MUNDO

40
00:04:34,132 --> 00:04:38,132
Tradução do áudio: Ber
Amanda e Laurinha

41
00:04:38,233 --> 00:04:42,133
Revisão: Luna

42
00:04:42,234 --> 00:04:44,534
Sincronia by Odracir

43
00:05:01,792 --> 00:05:07,344
Os sinos tocam quando o
mundo está em perigo...


44
00:05:07,345 --> 00:05:10,723
Com sua melodia lamuriosa...

45
00:05:12,167 --> 00:05:15,724
Nós todos,
cantando a música...


46
00:05:25,221 --> 00:05:29,418
Vamos seguir para casa...

47
00:05:31,169 --> 00:05:35,577
Yo-jo, todos juntos...

48
00:05:36,121 --> 00:05:37,078
<
[...]
Everything OK? Download subtitles