Preview Subtitle for Air


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:05,782 --> 00:00:08,630
Te-am rugat sa ni te alaturi.

2
00:00:08,694 --> 00:00:11,542
Parca acolo sus se
cam goleste de lume.

3
00:00:13,207 --> 00:00:15,607
Stai jos. Te rog.

4
00:00:22,135 --> 00:00:23,767
Hai.

5
00:00:38,072 --> 00:00:40,825
Mai spune-mi inca o data numele tau...

6
00:00:40,889 --> 00:00:43,257
ca sa nu uit.

7
00:00:43,321 --> 00:00:44,985
Melanie.

8
00:00:46,009 --> 00:00:47,737
Melanie Mitchell.

9
00:00:48,761 --> 00:00:51,033
Calatoresti des...

10
00:00:51,097 --> 00:00:53,434
cu presedintele?

11
00:00:53,498 --> 00:00:54,714
Da.

12
00:00:54,778 --> 00:00:58,682
Deci ii stii pe toti din avion?

13
00:01:00,282 --> 00:01:01,786
Da.

14
00:01:03,162 --> 00:01:05,531
Fac pariu ca te plac, hm?

15
00:01:05,627 --> 00:01:08,795
Esti o persoana placuta, nu?

16
00:01:13,211 --> 00:01:15,067
Asa cred.

17
00:01:31,900 --> 00:01:33,821
Tremuri.

18
00:01:34,877 --> 00:01:36,733
De ce ti-e frica?

19
00:01:37,821 --> 00:01:41,501
Pentru ca nu vreau sa mor.

20
00:01:45,406 --> 00:01:46,718
Spune-mi...

21
00:01:46,782 --> 00:01:50,046
Ce fac eu acum?

22
00:01:51,134 --> 00:01:53,886
Iti indrepti arma catre mine.

23
00:01:54,782 --> 00:01:56,382
Multumesc, Melanie.

24
00:01:57,374 --> 00:02:00,799
Ma adresez agentului secret
din cala bagajelor.

25
00:02:02,143 --> 00:02:04,159
Voi numara pina la 10.

26
00:02:04,255 --> 00:02:07,967
Daca nu te predai, femeia
asta draguta va muri.

27
00:02:10,143 --> 00:02:11,327
1.

28
00:02:11,423 --> 00:02:13,408
- Nu, te rog.
- 2.

29
00:02:13,504 --> 00:02:16,544
- Nu face asta!
- 3.

30
00:02:16,640 --> 00:02:19,200
- Lasa-ma sa ii vorbesc!
- 4.

31
00:02:19,296 --> 00:02:20,864
- Te implor.
- 5.

32
00:02:20,960 --> 00:02:23,008
Lasa-ma sa vorbesc cu agentul.

33
00:02:23,104 --> 00:02:25,249
- 6.
- S-ar putea sa ma asculte.

34
00:02:26,113 --> 00:02:27,457
7.

35
00:02:27,521 --> 00:02:29,665
- Te rog, nu fa asta..
- 8.

36
00:02:29,761 --> 00:02:33,121
- Nu fa asta!
- 9!

37
00:02:45,698 --> 00:02:47,170
O, Dumnezeule!

38
00:02:53,123 --> 00:02:55,875
Sa ne gindim la ea un moment.

39
00:02:55,939 --> 00:02:59,555
Dupa aceea vom incepe din nou.

40
00:02:59,651 --> 00:03:01,635
Data urmatoare...

41
00:03:01,731 --> 00:03:04,227
Voi alege pe cineva
mai important.

42
00:03:23,365 --> 00:03:25,285
Stiu la ce te gindesti,
Prima Doamna.

43
00:03:27,077 --> 00:03:29,093
Vrei sa ma vezi mort.

44
00:03:29,189 --> 00:03:32,582
S-ar putea intimpla si asta.
In razboi, oamenii mor.

45
00:03:32,678 --> 00:03:34,566
Asta nu e un razboi!

46
00:03:35,622 --> 00:03:38,214
Tocmai ai ucis o
femeia lipsita de aparare.

47
00:03:38,310 --> 00:03:42,470
Voi, care ati ucis 100.000 de iraqieni
sa economisiti un banut la kilu' de benzina...

48
00:03:42,566 --> 00:03:45,607
imi dati lectii despre legile razboiului?

49
00:03:45,703 --> 00:03:46,855
Sa nu mai spui nimic!

50
00:03:49,543 --> 00:03:51,367
D-le presedinte,
cum va pot ajuta?

51
00:03:51,463 --> 00:03:54,567
Sefule, ma poti ajuta sa
scap de niste combustibil.

52
00:03:54,663 --> 00:03:56,935
Cine este in cala bagajelor?

53
00:03:57,031 --> 00:03:59,816
- E un agent sec
[...]
Everything OK? Download subtitles