Preview Subtitle for Dark Cat


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:05,970 --> 00:00:08,060
No, it's a few frames later.

2
00:00:08,300 --> 00:00:10,500
I don't see how that could be.

3
00:00:12,070 --> 00:00:13,940
You were on your second mark by then.

4
00:00:14,010 --> 00:00:15,270
Look. There.

5
00:00:23,420 --> 00:00:24,580
Jamie.

6
00:00:26,650 --> 00:00:27,990
What?

7
00:00:28,190 --> 00:00:29,590
Nothing.

8
00:00:31,090 --> 00:00:33,080
- Where are you going?
- Just give me a minute.

9
00:00:33,160 --> 00:00:34,920
I need you for this.

10
00:00:40,900 --> 00:00:42,060
Jamie.

11
00:00:44,540 --> 00:00:47,800
- Nikita.
- Yeah. How long you been here?

12
00:00:47,880 --> 00:00:49,810
Just over a year.

13
00:00:50,550 --> 00:00:53,450
What are you doing here?

14
00:00:53,620 --> 00:00:56,640
I thought you were dead.
I thought you died in prison.

15
00:00:56,750 --> 00:00:58,340
Jamie, let's go.

16
00:00:59,590 --> 00:01:01,250
Don't tell anyone.

17
00:01:02,720 --> 00:01:04,020
What do you mean?

18
00:01:04,090 --> 00:01:06,790
You don't know me, and I don't know you.

19
00:02:19,830 --> 00:02:24,200
Stephanie Groves,
first-year Special Service Op, Poland.

20
00:02:24,670 --> 00:02:27,540
She's been coordinating
the KrakСw operation...

21
00:02:27,610 --> 00:02:30,240
due to culminate in five days.

22
00:02:30,880 --> 00:02:32,680
She was grabbed this morning.

23
00:02:32,750 --> 00:02:34,580
By the target group?

24
00:02:34,650 --> 00:02:36,580
Likely. Birkoff?

25
00:02:36,650 --> 00:02:40,610
If it is the target group, they'll assume
she's attached to Government.

26
00:02:40,690 --> 00:02:42,450
It'll slow them down, but not for long.

27
00:02:42,520 --> 00:02:45,490
Groves has never been
in hostile hands before.

28
00:02:46,290 --> 00:02:48,690
We don't have a predictor
for her response.

29
00:02:48,900 --> 00:02:53,130
We have to extract or eliminate her
before we can proceed with KrakСw.

30
00:02:53,200 --> 00:02:55,690
- Do we have a location?
- Yes.

31
00:02:55,770 --> 00:02:59,070
Our advance intel
estimates a very low resistance.

32
00:02:59,140 --> 00:03:03,800
I'm going to open it up as a wet run.
We'll use recruits in redundancy positions.

33
00:03:04,280 --> 00:03:05,580
Let's get to work.

34
00:03:09,680 --> 00:03:11,480
That's everything.

35
00:03:11,590 --> 00:03:14,520
Okay, wait for the recruits then lock it up.

36
00:03:17,490 --> 00:03:19,360
Check this at the van.

37
00:03:19,960 --> 00:03:21,990
We'll go over it en route.

38
00:03:23,330 --> 00:03:25,420
- You get my pack?
- Yeah.

39
00:03:28,670 --> 00:03:30,970
Go in. Don't screw up.

40
00:03:39,150 --> 00:03:43,310
We're on an eight-minute clock.
The hostage is being held in the pool.

41
00:03:44,050 --> 00:03:47,220
Three in, two out,
up to five on the circle.

42
00:03:47,690 --> 00:03:50,420
Jamie, you stay at 90.
You're at 270.

43
00:03:51,030 --> 00:03:52,620
Take out any of their retreat.

44
00:03:52,690 --> 00:03:54,130
Will there be any?

45
00:03:57,300 --> 00:03:58,700
How are we doing, Birkoff?

46
00:03:58,770 --> 00:04:02,360
There's no change in their configuration.
We'll work off your clock.

47
00:04:02,570 --> 00:04:06,170
We're going into position.
Use a high frequency if there's a delta.

[...]
Everything OK? Download subtitles