Preview Subtitle for Della


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ23,869 --> 00Ψ00Ψ29,914
Manhunt In The City

2
00Ψ02Ψ39,495 --> 00Ψ02Ψ41,935
Come with us, we'll have fun

3
00Ψ02Ψ57,325 --> 00Ψ03Ψ01,838
Will you help me cross the roadΠ
-Yes, of course

4
00Ψ03Ψ18,150 --> 00Ψ03Ψ21,608
There must be a bell, ring it
-Yes

5
00Ψ03Ψ23,917 --> 00Ψ03Ψ25,857
Done
-Help me in

6
00Ψ03Ψ25,858 --> 00Ψ03Ψ28,340
Excuse me

7
00Ψ03Ψ28,641 --> 00Ψ03Ψ30,687
One moment

8
00Ψ03Ψ38,275 --> 00Ψ03Ψ40,080
Good morning

9
00Ψ03Ψ40,081 --> 00Ψ03Ψ43,425
Everyone stay still
This is a robbery

10
00Ψ03Ψ43,426 --> 00Ψ03Ψ45,598
Get down
Be quiet

11
00Ψ03Ψ45,799 --> 00Ψ03Ψ47,342
Down

12
00Ψ03Ψ50,810 --> 00Ψ03Ψ53,311
I said on the floor

13
00Ψ04Ψ00,467 --> 00Ψ04Ψ03,255
Get a move on

14
00Ψ04Ψ10,284 --> 00Ψ04Ψ11,892
Hurry up

15
00Ψ04Ψ13,093 --> 00Ψ04Ψ16,244
We've only got one minute left

16
00Ψ04Ψ30,335 --> 00Ψ04Ψ31,842
Down

17
00Ψ04Ψ32,143 --> 00Ψ04Ψ33,764
How comeΠ

18
00Ψ04Ψ33,765 --> 00Ψ04Ψ35,986
We've been rumbled
Let's go

19
00Ψ04Ψ37,472 --> 00Ψ04Ψ39,621
Quick, let's go

20
00Ψ04Ψ41,657 --> 00Ψ04Ψ44,171
Let's go, hurry up

21
00Ψ04Ψ54,445 --> 00Ψ04Ψ56,540
Mummy

22
00Ψ05Ψ00,014 --> 00Ψ05Ψ04,038
Those dirty murderers
-They should kill all of them

23
00Ψ05Ψ04,039 --> 00Ψ05Ψ06,761
Do something
Call an ambulance

24
00Ψ05Ψ06,762 --> 00Ψ05Ψ08,986
Yes, hurry
-The scorpion...

25
00Ψ05Ψ08,987 --> 00Ψ05Ψ13,356
I saw a scorpion

26
00Ψ05Ψ20,465 --> 00Ψ05Ψ22,272
May I help youΠ

27
00Ψ05Ψ22,273 --> 00Ψ05Ψ25,230
I want to buy something
indestructible for my daughter...

28
00Ψ05Ψ25,231 --> 00Ψ05Ψ27,755
She's only eight years old
but she's an earthquake

29
00Ψ05Ψ27,756 --> 00Ψ05Ψ31,427
This is Arabella, does she have oneΠ
-I don't know

30
00Ψ05Ψ34,226 --> 00Ψ05Ψ36,051
I'll buy that one...

31
00Ψ05Ψ36,052 --> 00Ψ05Ψ39,304
It reminds me of an old uncle

32
00Ψ06Ψ08,964 --> 00Ψ06Ψ12,340
My daughter

33
00Ψ06Ψ27,229 --> 00Ψ06Ψ31,396
WellΠ
What are you waiting for to catch themΠ

34
00Ψ06Ψ31,397 --> 00Ψ06Ψ34,871
What can I tell youΠ
Roadblocks, house searches...

35
00Ψ06Ψ34,872 --> 00Ψ06Ψ39,111
They serve little purpose, unfortunately.
We need patience...

36
00Ψ06Ψ39,112 --> 00Ψ06Ψ42,267
Time and a lot of patience

37
00Ψ06Ψ44,319 --> 00Ψ06Ψ47,499
Is that all you can tell meΠ

38
00Ψ06Ψ47,500 --> 00Ψ06Ψ50,256
I understand how you and
your wife must be feeling.

39
00Ψ06Ψ50,257 --> 00Ψ06Ψ52,809
No, I don't think so

40
00Ψ06Ψ52,810 --> 00Ψ06Ψ55,316
I also have a daughter

41
00Ψ06Ψ55,317 --> 00Ψ06Ψ58,280
Right
But mine is dead

42
00Ψ06Ψ58,281 --> 00Ψ07Ψ02,040
Listen, Mr Vannucchi
Look around you...

43
00Ψ07Ψ02,041 --> 00Ψ07Ψ05,593
This isn't a city anymore,
it's become a tinderbox...

44
00Ψ07Ψ05,594 --> 00Ψ07Ψ08,828
Every day the criminal database
gets one kilometer longer...

45
00Ψ07Ψ08,829 --> 00Ψ07Ψ12,149
Yes, I'm expecting to hear something...

46
00Ψ07Ψ12,150 --> 00Ψ07Ψ17,547
But what else can I doΠ
With cars and equipment that are 10 years old

47
00Ψ07Ψ18,027 --> 00Ψ07Ψ22,518
Truth is, all you're good at is
busting heads and tapping phones

48
00Ψ07Ψ22,519 --> 00Ψ07Ψ27,634
Am I mistaken, or you don't like usΠ
-No, you're not mistaken lieutenant

49
00Ψ07Ψ34,874 --> 00Ψ07Ψ37,226
Where are we goingΠ
-Back to the station

50
00
[...]
Everything OK? Download subtitles