Preview Subtitle for Our World


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,160 --> 00:00:02,149
DENGANG

2
00:00:02,920 --> 00:00:04,114
Noget forvandlede ham.

3
00:00:04,280 --> 00:00:06,748
Hvad er det?
Kroatoan. En d鎚onisk virus.

4
00:00:06,920 --> 00:00:08,148
Biologisk krigsf鴕else.

5
00:00:08,320 --> 00:00:10,550
Hvad, hvis vi alle har det?

6
00:00:11,840 --> 00:00:16,789
I 1835 lavede Samuel Colt en pistol.
Den kan eftersigende dr鎎e alt.

7
00:00:17,080 --> 00:00:18,433
- Jeg er et kar?
- Karret.

8
00:00:18,600 --> 00:00:21,398
Jeg skal give Michael lov,
f鴕 han kan bruge mig.

9
00:00:21,560 --> 00:00:23,949
- Desv鎟re, ja.
- Svaret er nej.

10
00:00:24,120 --> 00:00:26,156
- Du ved, hvem jeg er.
- Lucifer.

11
00:00:26,320 --> 00:00:28,675
Du er ham, Sam.
Du er mit kar.

12
00:00:28,840 --> 00:00:30,068
Det vil aldrig ske.

13
00:00:30,240 --> 00:00:31,514
Du stoler ikke p mig.

14
00:00:31,680 --> 00:00:33,432
- Hvad siger du?
- Jeg er farlig.

15
00:00:33,600 --> 00:00:35,989
M錽ke er det bedst,
at vores veje skilles.

16
00:00:36,600 --> 00:00:38,795
NU

17
00:00:40,720 --> 00:00:43,188
God aften.
Er din sj鎙 klar til bortrykkelsen?

18
00:00:43,360 --> 00:00:45,590
Tak, broder.
Gud velsigne dig.

19
00:00:45,760 --> 00:00:47,796
Er jeres sj鎙e klar
til bortrykkelsen?

20
00:00:47,960 --> 00:00:52,556
Jeg vil vise jer, hvad Guds k鎟lighed er.
Okay. Gud velsigne jer.

21
00:00:52,720 --> 00:00:57,032
Undskyld. Har du t鎛kt p,
hvad Guds plan er for dig?

22
00:00:57,200 --> 00:00:58,792
GUD ER K芌LIGHED

23
00:00:58,960 --> 00:01:00,871
Alt for meget.

24
00:01:04,840 --> 00:01:07,513
Vi taler om Colt'en, ikke?

25
00:01:07,680 --> 00:01:09,716
- Alts, selveste Colt'en.
- Ja.

26
00:01:10,560 --> 00:01:13,518
Det lyder s鎟t.
Hvorfor beholder d鎚onerne en pistol, -

27
00:01:13,680 --> 00:01:14,795
- som dr鎎er d鎚oner?

28
00:01:14,960 --> 00:01:18,839
Hvad? Hvad?
Dean... Jeg...

29
00:01:19,280 --> 00:01:20,872
Det h鴕te jeg ikke.

30
00:01:21,040 --> 00:01:24,032
Det er sjovt at tale
med Guds budbringer over telefonen.

31
00:01:24,200 --> 00:01:26,873
Det er ligesom at se
en Hells Angel p en knallert.

32
00:01:27,040 --> 00:01:29,838
Hold op. Stemmen siger,
jeg ikke har mere tid.

33
00:01:30,000 --> 00:01:32,275
Okay.
H鴕 her, Cass, -

34
00:01:32,440 --> 00:01:34,510
- spaderne har smeltet pistolen.

35
00:01:34,680 --> 00:01:36,079
Jeg har h鴕t noget andet.

36
00:01:36,240 --> 00:01:41,519
Hvis det er sandt, og hvis du
stadig vil dr鎎e Dj鎣len, -

37
00:01:41,680 --> 00:01:44,319
- g鴕 vi det s錮an her.
- Okay. Hvor starter vi?

38
00:01:44,480 --> 00:01:47,677
- Hvor er du?
- Kansas City.

39
00:01:49,560 --> 00:01:52,472
- Century Hotel, v鎟else 113.
- Jeg kommer nu.

40
00:01:52,640 --> 00:01:54,312
Hov, hov, hov.
Vent lige.

41
00:01:54,480 --> 00:01:57,233
Jeg har lige k鴕t
16 timer i tr鎘. Okay?

42
00:01:57,400 --> 00:01:59,516
Jeg er menneske
og der er ting, jeg skal.

43
00:01:59,680 --> 00:02:02,513
- Hvilke ting?
- Spise, fx. I dette tilf鎙de, s鴙n.

44
00:02:02,680 --> 00:02:05,558
- Jeg skal bruge fire timer her og der.
- Fint.

45
00:02:05,720 --> 00:02:07,756
Okay.
Kom i morgen tidlig.

46
00:02:07,920 --> 00:02:09,433
Ja.

47
00:02:09,600 --
[...]
Everything OK? Download subtitles