Preview Subtitle for Mchale S Navy


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,117 --> 00:00:01,820
Qui t'a dit
ce qui se passait ?

2
00:00:02,031 --> 00:00:03,370
Allons-nous en.

3
00:00:03,670 --> 00:00:05,043
Aller où ?

4
00:00:05,309 --> 00:00:06,847
À la maison.

5
00:00:07,421 --> 00:00:09,797
Tu attends quoi ?
le Père Noël ?

6
00:00:09,891 --> 00:00:12,110
C'est la débâcle.

7
00:00:14,327 --> 00:00:16,387
Dire que ça marchait si bien !

8
00:00:16,493 --> 00:00:18,935
Qui me prêtera l'argent
pour les reports ?

9
00:00:19,096 --> 00:00:22,290
Des millions !
Qui me les donnera !

10
00:00:22,472 --> 00:00:24,789
Si seulement tu avais attendu,

11
00:00:24,876 --> 00:00:27,040
Riccardo aurait pu...

12
00:00:27,771 --> 00:00:30,968
Il y a des hauts et des bas, ici.
C'est normal.

13
00:00:31,141 --> 00:00:34,320
Ce n'est pas normal.
Quelqu'un tire les ficelles.

14
00:00:34,445 --> 00:00:35,768
La politique.

15
00:00:36,380 --> 00:00:37,938
Évidemment.

16
00:00:38,115 --> 00:00:40,302
Je ne veux pas
te voir comme ça.

17
00:01:14,151 --> 00:01:17,021
C'est grave ?
Ça ne peut pas s'arranger ?

18
00:01:17,175 --> 00:01:21,120
Avec l'argent, tout s'arrange.
Surtout ici !

19
00:01:21,498 --> 00:01:23,460
Mais pour beaucoup,
c'est la ruine.

20
00:01:23,570 --> 00:01:24,907
Et ma mère ?

21
00:01:24,990 --> 00:01:27,962
Elle perd
une dizaine de millions.

22
00:01:28,332 --> 00:01:29,890
Pour elle, c'est beaucoup.

23
00:01:30,167 --> 00:01:33,852
Mais comparé aux milliards
qui se sont envolés...

24
00:01:34,538 --> 00:01:36,802
Cet homme, par exemple...

25
00:01:37,239 --> 00:01:39,208
il a dû perdre 50 millions.

26
00:02:27,825 --> 00:02:29,383
De l'Equanil.

27
00:03:21,988 --> 00:03:23,632
Un verre d'eau minérale.

28
00:04:19,369 --> 00:04:22,323
Je vous avait bien dit
de modérer vos clients.

29
00:04:22,506 --> 00:04:24,539
Nous avions des garanties.

30
00:04:24,618 --> 00:04:25,765
Sois prudent.

31
00:04:25,943 --> 00:04:28,571
S'ils ne les renouvellent pas,
on liquide.

32
00:04:43,488 --> 00:04:45,334
Vous prenez quelque chose ?

33
00:04:46,430 --> 00:04:47,624
Merci.

34
00:04:48,260 --> 00:04:49,428
Excusez-moi.

35
00:04:50,801 --> 00:04:52,359
Un jeton.

36
00:04:56,487 --> 00:04:58,789
Quelqu'un attend le téléphone.

37
00:05:05,883 --> 00:05:08,175
- Il a dessiné des fleurs.
- Qui ?

38
00:05:09,230 --> 00:05:11,345
L'homme qui a perdu
tout cet argent.

39
00:05:14,157 --> 00:05:16,352
Ça a mal marché ?

40
00:05:28,152 --> 00:05:29,770
Vous bougez tout le temps.

41
00:05:31,208 --> 00:05:33,199
Oui.
Pourquoi pas ?

42
00:05:48,324 --> 00:05:51,048
Ces milliards qui se perdent,
où ça va ?

43
00:05:51,161 --> 00:05:52,485
Nulle part.

44
00:05:52,610 --> 00:05:54,725
Ceux qui gagnent
touchent de l'argent ?

45
00:05:55,432 --> 00:05:57,229
De ceux qui perdent ?

46
00:05:57,734 --> 00:05:59,361
Ce n'est pas si simple.

47
00:06:00,555 --> 00:06:03,203
L'argent perdu, où il va ?

48
00:06:05,576 --> 00:06:08,773
Mais pourquoi la Martinetto
n'a pas chuté ?

49
00:06:08,946 --> 00:06:11,210
C'est un petit capital.

50
00:06:13,394 --> 00:06:14,991
J'en ai assez.
Au revoir.

51
00:06:15,381 --> 00:06:16,779
Où allez-vous ?

52
00:06:16,875 --> 00:06:20,442
Chez ma mère. Elle ne
[...]
Everything OK? Download subtitles