Preview Subtitle for The Lodge


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ05Ψ23,830 --> 00Ψ05Ψ26,987
Asta eΞ E locul nostru.
Pentru tot weekend-ul.

2
00Ψ05Ψ27,673 --> 00Ψ05Ψ31,081
O sa facem sex salbatic in toate camerele.

3
00Ψ05Ψ31,532 --> 00Ψ05Ψ33,867
Si cate camere suntΠ
-Zece.

4
00Ψ05Ψ48,298 --> 00Ψ05Ψ50,112
Nu e rau de loc, nuΠ
-E frumoasa.

5
00Ψ06Ψ02,994 --> 00Ψ06Ψ04,974
Ce eΠ
-Nu e nici o cheie.

6
00Ψ06Ψ06,512 --> 00Ψ06Ψ09,096
Poate e aici.

7
00Ψ06Ψ16,354 --> 00Ψ06Ψ19,305
MichaelΠ

8
00Ψ06Ψ20,364 --> 00Ψ06Ψ22,351
BunaΞΞΞ

9
00Ψ06Ψ24,624 --> 00Ψ06Ψ29,546
E ciudat. Tipul spunea ca lasa cheia afaraΠ
-Da, asa am crezut.

10
00Ψ06Ψ31,458 --> 00Ψ06Ψ37,540
Vrei sa ne intindem putinΠ
-Nu vrei sa dormi... perversule.

11
00Ψ06Ψ38,310 --> 00Ψ06Ψ40,611
Vreau sa vad casa intai.

12
00Ψ06Ψ47,473 --> 00Ψ06Ψ48,538
O, DoamneΞ

13
00Ψ06Ψ50,321 --> 00Ψ06Ψ52,465
La naiba.
Cineva a plecat in graba.

14
00Ψ06Ψ54,149 --> 00Ψ06Ψ57,563
Poate ca inca sunt aici.
-Nu, e imposibil.

15
00Ψ06Ψ58,245 --> 00Ψ06Ψ59,829
Am inchiriat toata casa.

16
00Ψ07Ψ01,177 --> 00Ψ07Ψ02,815
Ar trebui sa verificam.

17
00Ψ07Ψ17,074 --> 00Ψ07Ψ18,756
Stil VictorianΠΞ

18
00Ψ07Ψ27,036 --> 00Ψ07Ψ28,892
Nu stam aici.
-De ceΠ

19
00Ψ07Ψ34,122 --> 00Ψ07Ψ35,378
Infricosator.

20
00Ψ08Ψ08,414 --> 00Ψ08Ψ09,627
JulieΠ

21
00Ψ08Ψ54,637 --> 00Ψ08Ψ56,574
Nu mai face asta.
-Ce sa facΠ

22
00Ψ08Ψ58,669 --> 00Ψ09Ψ03,999
M-ai speriat de moarte.
-Balconul asta este pe trei laturi ale
casei si are si o cada (casa).

23
00Ψ09Ψ04,164 --> 00Ψ09Ψ04,740
Vino cu mine.

24
00Ψ09Ψ15,012 --> 00Ψ09Ψ17,683
Esti gataΠ
-Da, sunt gata.

25
00Ψ09Ψ19,513 --> 00Ψ09Ψ21,874
Misto.

26
00Ψ09Ψ23,720 --> 00Ψ09Ψ26,641
Jucam pe favoruri sexualeΠ
-Nu joc daca nu e ceva interesant.

27
00Ψ09Ψ26,831 --> 00Ψ09Ψ29,446
Ce ar fi interesantΠ
-Bani.

28
00Ψ09Ψ29,812 --> 00Ψ09Ψ30,889
Multi bai.

29
00Ψ09Ψ31,096 --> 00Ψ09Ψ32,894
Ti-ai reglat contulΠ

30
00Ψ09Ψ33,056 --> 00Ψ09Ψ37,085
CeΠ
-Nu ma supar daca l-ai luat,
spune-mi si ma ocup.

31
00Ψ09Ψ37,210 --> 00Ψ09Ψ40,202
De ce crezi ca reglez contul cand joc pe baniΠ

32
00Ψ09Ψ46,204 --> 00Ψ09Ψ48,602
Imi pare rau.
A fost ceva prostesc sa spun asa ceva.

33
00Ψ09Ψ48,740 --> 00Ψ09Ψ55,208
O sa jucam pe o baie fierbinte.
-Sti cevaΠ

34
00Ψ09Ψ56,388 --> 00Ψ09Ψ58,024
Ma iubestiΠ
-Si asta.

35
00Ψ09Ψ58,165 --> 00Ψ10Ψ03,340
Oricine a fost in bucatarie, nu mai e.
Am fost peste tot si nu am vazut pe nimeni.

36
00Ψ10Ψ04,946 --> 00Ψ10Ψ07,095
La naiba.
-Ce naiba a fost aiaΠ

37
00Ψ10Ψ18,781 --> 00Ψ10Ψ20,674
Ce ... mea.
-Cine naiba sunteti voiΠ

38
00Ψ10Ψ21,768 --> 00Ψ10Ψ25,615
Am inchiriat locul asta.
-CeΠ

39
00Ψ10Ψ27,025 --> 00Ψ10Ψ30,155
Cine e propietarul. E aiciΠ
-Da. Eu sunt.

40
00Ψ10Ψ30,308 --> 00Ψ10Ψ32,815
Tu estiΠ
-Da.

41
00Ψ10Ψ33,068 --> 00Ψ10Ψ36,088
Cine sunteti voiΠ
-Vrei sa spui ca esti Henry.

42
00Ψ10Ψ36,246 --> 00Ψ10Ψ38,597
Da, sunt Henry.

43
00Ψ10Ψ38,941 --> 00Ψ10Ψ42,775
Henry Harper.
-Sunt Michael... am vorbit la telefonΠΞ

44
00Ψ10Ψ45,092 --> 00Ψ10Ψ52,064
Am inchiriat casa, iti aduci aminteΠ
Am vorbit...
-A, da.

45
00Ψ10Ψ53,159 --> 00Ψ10Ψ54,223
Imi cer scuze.

46
00Ψ10Ψ56,947 --> 00Ψ11Ψ01,114
Imi cer scuze, taiam ceva in garaj si
nu mi-am dat seama cat e ceasul.

47
00Ψ11Ψ02,407 --> 00Ψ11Ψ03,280
E in regula.

48
00Ψ11Ψ04,120 --> 00Ψ11Ψ08,326
Ea e J
[...]
Everything OK? Download subtitles