Preview Subtitle for Mechanik The


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:03,306 --> 00:01:05,391
Satul Gorelovo
Russia

2
00:01:45,727 --> 00:01:48,193
Vania! E gata masa

3
00:01:48,230 --> 00:01:50,211
Hai să iei nişte pâine.

4
00:02:25,143 --> 00:02:29,001
Tată, e gata masa.

5
00:02:32,546 --> 00:02:34,423
Bună ziua Sascha,
ce mai faci?

6
00:02:42,244 --> 00:02:46,102
Frumoasă maşină.
E nouă?

7
00:02:52,254 --> 00:02:54,444
Alexander Popov,

8
00:02:54,548 --> 00:02:56,842
Nikolai Tchirenko

9
00:02:57,051 --> 00:02:59,345
Nikolai a fost
paraşutist în Afganistan.

10
00:02:59,449 --> 00:03:03,829
Dacă ai nevoie de un tip dur...

11
00:03:08,208 --> 00:03:12,066
Să mergem înăuntru.

12
00:03:24,788 --> 00:03:27,812
Am câştigat!

13
00:03:27,916 --> 00:03:31,044
Bravo

14
00:03:36,050 --> 00:03:38,448
Bea o bere cu noi.

15
00:03:43,245 --> 00:03:45,226
E pură.

16
00:03:58,469 --> 00:04:00,971
Tată, pot să stau şi eu?

17
00:04:01,076 --> 00:04:02,953
Du-te acasă.

18
00:04:06,394 --> 00:04:08,062
Ce e în neregulă?

19
00:04:08,166 --> 00:04:11,503
În ultimul timp a devenit mai riscant.
Vreau preţul dublu.

20
00:04:11,607 --> 00:04:14,527
Nici o problemă.

21
00:04:20,158 --> 00:04:22,139
Noroc.

22
00:04:28,500 --> 00:04:31,315
Ai dreptate.
Riscul e mare.

23
00:05:51,607 --> 00:05:54,631
Mută camioneta, tâmpitule!

24
00:06:14,443 --> 00:06:16,320
Pentru fiul meu.

25
00:08:03,619 --> 00:08:07,268
LOS ANGELES
7 ANI MAI TÂRZIU

26
00:08:51,585 --> 00:08:54,296
- Îl caut pe Nikolai Tcherenko.
- Bună ziua.

27
00:08:54,505 --> 00:08:56,277
Nick? Binenţeles.

28
00:09:00,240 --> 00:09:02,742
Eşti căutat.

29
00:09:09,520 --> 00:09:11,084
Numele meu e John Ridley.

30
00:09:11,606 --> 00:09:13,170
Sunt avocat.

31
00:09:13,274 --> 00:09:17,758
Clienta mea, doamna Abramov, ar dori
să discute cu dumneata în particular.

32
00:09:33,921 --> 00:09:37,153
E fiica mea, Julia.

33
00:09:38,821 --> 00:09:42,263
Soţul meu o vizită.. când a fost ucis.

34
00:09:42,299 --> 00:09:43,514
După aceea,

35
00:09:43,827 --> 00:09:46,538
a fost răpită.

36
00:09:47,893 --> 00:09:51,298
De către mafioţii ruşi.

37
00:09:51,334 --> 00:09:54,046
Cred că a fost dusă la Sankt Petersburg.

38
00:09:56,548 --> 00:09:58,425
Am nevoie de dumneata,

39
00:09:58,738 --> 00:10:01,241
să mi-o aduci înapoi acasă.

40
00:10:09,374 --> 00:10:13,128
- A fost cerută o răscumpărare?
- Cinci milioane.

41
00:10:13,441 --> 00:10:15,005
Plătiţi-i.

42
00:10:16,256 --> 00:10:17,507
Asta am zis şi eu.

43
00:10:18,133 --> 00:10:21,783
Cred că toţi suntem conştienţi
de faptul că dacă plătim, o vor ucide.

44
00:10:24,077 --> 00:10:28,665
Domnule Tcherenko, suntem
dispuşi să vă plătim 500.000 dolari

45
00:10:29,186 --> 00:10:34,504
250.000 acum, iar cealaltă jumătate,
când ea se întoarce la noi.

46
00:10:35,443 --> 00:10:38,467
Sunt un simplu mecanic.
Repar maşini.

47
00:10:43,680 --> 00:10:45,870
Nikolai Tcherenko.

48
00:10:45,974 --> 00:10:48,164
Născut la Kiev

49
00:10:48,790 --> 00:10:50,667
Trupele speciale ruse.

50
00:10:50,771 --> 00:10:52,752
Spetnatz.

51
00:10:52,857 --> 00:10:54,942
În Afganistan.

52
00:10:55,568 --> 00:10:58,383
Emigrat în America
acum şapte ani.

53
00:10:59,426 --> 00:11:01,094
Ilegal.

54
00:11:04,118 --> 00:1
[...]
Everything OK? Download subtitles