Preview Subtitle for Der Barbier Von Sevilla


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ08Ψ35,295 --> 00Ψ08Ψ38,162
Despacito, en silencio...

2
00Ψ08Ψ38,731 --> 00Ψ08Ψ41,393
...sin hablar...

3
00Ψ08Ψ42,101 --> 00Ψ08Ψ47,129
...todos conmigo venid ac

4
00Ψ08Ψ49,042 --> 00Ψ08Ψ53,979
Despacito, en silencio,
henos aqu

5
00Ψ09Ψ13,633 --> 00Ψ09Ψ15,828
Todo est en silencio

6
00Ψ09Ψ20,640 --> 00Ψ09Ψ22,574
No hay nadie...

7
00Ψ09Ψ26,980 --> 00Ψ09Ψ29,005
...que nuestras canciones...

8
00Ψ09Ψ33,786 --> 00Ψ09Ψ35,981
...pueda estorbar

9
00Ψ09Ψ53,373 --> 00Ψ09Ψ55,705
Oye, FiorelloΞ

10
00Ψ09Ψ56,442 --> 00Ψ09Ψ59,434
Seor, aqu estoy

11
00Ψ10Ψ00,813 --> 00Ψ10Ψ03,475
Y los amigosΠ

12
00Ψ10Ψ03,850 --> 00Ψ10Ψ06,717
Estn ya dispuestos

13
00Ψ10Ψ08,488 --> 00Ψ10Ψ13,585
Bravo, muy bien,
guardad silencio

14
00Ψ10Ψ15,128 --> 00Ψ10Ψ20,122
Despacito, en silencio,
sin hablar

15
00Ψ10Ψ22,035 --> 00Ψ10Ψ27,200
Despacito, en silencio,
sin hablar

16
00Ψ10Ψ29,075 --> 00Ψ10Ψ31,100
Venid aqu

17
00Ψ11Ψ48,021 --> 00Ψ11Ψ54,017
Veis, risuea en el cielo...

18
00Ψ11Ψ55,995 --> 00Ψ12Ψ02,264
...despunta la hermosa aurora

19
00Ψ12Ψ04,370 --> 00Ψ12Ψ17,215
Y t todava no sales
y puedes dormir asΠ

20
00Ψ12Ψ22,455 --> 00Ψ12Ψ28,587
Sal, dulce esperanza ma

21
00Ψ12Ψ30,630 --> 00Ψ12Ψ36,500
Ven, mi bella imagen

22
00Ψ12Ψ38,704 --> 00Ψ12Ψ45,041
No hagas tan cruel, oh Dios...

23
00Ψ12Ψ45,978 --> 00Ψ12Ψ55,410
...el rayo que me ha herido

24
00Ψ13Ψ12,205 --> 00Ψ13Ψ15,470
Oh suerteΞ

25
00Ψ13Ψ16,075 --> 00Ψ13Ψ19,772
Veo ya el semblante amado

26
00Ψ13Ψ23,950 --> 00Ψ13Ψ31,686
Mi alma de amante
ha obtenido piedad

27
00Ψ13Ψ38,164 --> 00Ψ13Ψ39,995
Oh, instante de amorΞ

28
00Ψ13Ψ45,404 --> 00Ψ13Ψ48,271
Cun feliz momentoΞ

29
00Ψ14Ψ01,921 --> 00Ψ14Ψ06,517
Oh, dulce contento sin igualΞ

30
00Ψ14Ψ55,041 --> 00Ψ14Ψ56,668
- Eh, FiorelloΞ
- Seor

31
00Ψ14Ψ57,510 --> 00Ψ14Ψ59,478
Dime, la vesΠ

32
00Ψ15Ψ00,179 --> 00Ψ15Ψ01,237
No, seor

33
00Ψ15Ψ01,547 --> 00Ψ15Ψ04,380
Toda esperanza es vanaΞ

34
00Ψ15Ψ04,917 --> 00Ψ15Ψ09,945
Seor Conde, est amaneciendo

35
00Ψ15Ψ12,425 --> 00Ψ15Ψ16,919
Qu piensoΞ
Qu hacerΠ

36
00Ψ15Ψ18,864 --> 00Ψ15Ψ23,267
Todo es en vano, buena genteΞ

37
00Ψ15Ψ25,104 --> 00Ψ15Ψ27,436
- Seor
- Adelante

38
00Ψ15Ψ37,350 --> 00Ψ15Ψ41,446
Por hoy ya no necesitar
ni ms msica, ni ms canto

39
00Ψ15Ψ41,954 --> 00Ψ15Ψ47,017
Buenas noches a todos,
ya no os necesitamos

40
00Ψ16Ψ05,344 --> 00Ψ16Ψ11,772
- Mil gracias, seor, por el honor
- Basta, no hablis, no chillis

41
00Ψ16Ψ12,151 --> 00Ψ16Ψ18,750
SilencioΞ Malditos, marchaosΞ
Canallas, iros yaΞ

42
00Ψ16Ψ19,058 --> 00Ψ16Ψ25,520
Todo el vecindario
con tanto ruido despertar

43
00Ψ16Ψ25,831 --> 00Ψ16Ψ28,891
Qu estrpito endemoniadoΞ
Qu rabia me daΞ

44
00Ψ17Ψ41,874 --> 00Ψ17Ψ42,636
Qu escandalososΞ

45
00Ψ17Ψ43,409 --> 00Ψ17Ψ49,177
Con tanto estrpito inoportuno
casi han desvelado a todos

46
00Ψ17Ψ50,116 --> 00Ψ17Ψ51,981
Menos mal que se han idoΞ

47
00Ψ17Ψ52,284 --> 00Ψ17Ψ54,718
Puedes retirarte, Fiorello

48
00Ψ17Ψ55,020 --> 00Ψ17Ψ58,251
Voy. Esperar all vuestras rdenes

49
00Ψ18Ψ04,263 --> 00Ψ18Ψ07,790
Otro inoportunoΠ
Dejmosle pasar

50
00Ψ18Ψ08,167 --> 00Ψ18Ψ12,331
Tras esos arcos, sin ser visto,
podr vr todo lo que quiera

51
00Ψ18Ψ12,738 --> 00Ψ18Ψ17,573
Ya clarea
y el amor no se avergenza

52
00Ψ18Ψ59,351 --> 00Ψ19Ψ02
[...]
Everything OK? Download subtitles