Preview Subtitle for Narnia Cd2


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ01Ψ47,382 --> 00Ψ01Ψ50,374
EdmundΞ Aljate de ahΞ

3
00Ψ01Ψ50,451 --> 00Ψ01Ψ52,942
PeterΞ Qu estabas haciendoΠ

4
00Ψ01Ψ53,021 --> 00Ψ01Ψ54,886
Al refugioΞ Ahora mismoΞ

5
00Ψ01Ψ54,956 --> 00Ψ01Ψ56,253
RpidoΞ

6
00Ψ01Ψ56,324 --> 00Ψ01Ψ57,985
Nos vamosΞ

7
00Ψ01Ψ59,627 --> 00Ψ02Ψ02,391
MamaΞ

8
00Ψ02Ψ03,831 --> 00Ψ02Ψ05,856
Lucy, venΞ

9
00Ψ02Ψ07,335 --> 00Ψ02Ψ08,962
-RpidoΞ
-CorreΞ

10
00Ψ02Ψ10,038 --> 00Ψ02Ψ11,471
CorreΞ

11
00Ψ02Ψ12,340 --> 00Ψ02Ψ14,740
-AprateΞ
-MamΞ

12
00Ψ02Ψ14,809 --> 00Ψ02Ψ17,676
EsperaΞ PapΞ

13
00Ψ02Ψ17,745 --> 00Ψ02Ψ20,339
-Edmund, noΞ
-Voy por lΞ

14
00Ψ02Ψ20,415 --> 00Ψ02Ψ23,782
-Peter, regresaΞ
-EdΞ VenΞ

15
00Ψ02Ψ23,851 --> 00Ψ02Ψ25,716
Edmund, al pisoΞ

16
00Ψ02Ψ26,988 --> 00Ψ02Ψ29,388
Vamos, idiotaΞ CorreΞ

17
00Ψ02Ψ30,191 --> 00Ψ02Ψ31,658
SalΞ

18
00Ψ02Ψ36,931 --> 00Ψ02Ψ38,728
CorranΞ

19
00Ψ02Ψ41,235 --> 00Ψ02Ψ42,532
RpidoΞ AprenseΞ

20
00Ψ02Ψ43,638 --> 00Ψ02Ψ46,698
No piensas en nadie
ms que en ti mismoΞ

21
00Ψ02Ψ46,774 --> 00Ψ02Ψ49,800
-Casi nos matan por tiΞ
-BastaΞ

22
00Ψ02Ψ49,877 --> 00Ψ02Ψ50,901
No es grave.

23
00Ψ02Ψ57,118 --> 00Ψ02Ψ59,678
Por qu no obedeces y yaΠ

24
00Ψ03Ψ09,130 --> 00Ψ03Ψ12,930
El tren de Didcot parar en...

25
00Ψ03Ψ13,000 --> 00Ψ03Ψ14,331
...Bampton, Steventon...

26
00Ψ03Ψ14,402 --> 00Ψ03Ψ16,597
...Milton Hill, Coombe Halt y Didcot.

27
00Ψ03Ψ16,671 --> 00Ψ03Ψ20,539
Necesitas traer esto puesto, corazn.

28
00Ψ03Ψ20,608 --> 00Ψ03Ψ23,042
Ests bien abrigadaΠ Muy bien.

29
00Ψ03Ψ29,384 --> 00Ψ03Ψ31,181
-Si pap estuviera aqu, no nos mandara.
-Si estuviera aqu,

30
00Ψ03Ψ31,252 --> 00Ψ03Ψ33,413
no habra guerra y no nos iramos.

31
00Ψ03Ψ33,488 --> 00Ψ03Ψ36,116
Le vas a hacer caso
a tu hermano, verdadΠ

32
00Ψ03Ψ50,905 --> 00Ψ03Ψ53,806
Promteme que cuidaras a los dems.

33
00Ψ03Ψ53,875 --> 00Ψ03Ψ55,433
S, mam.

34
00Ψ03Ψ58,279 --> 00Ψ04Ψ03,182
Eres todo un hombre.

35
00Ψ04Ψ05,586 --> 00Ψ04Ψ08,214
Susan.

36
00Ψ04Ψ09,724 --> 00Ψ04Ψ12,215
Prtate como una mujercita.

37
00Ψ04Ψ16,631 --> 00Ψ04Ψ20,226
Bueno. Sbanse ya.

38
00Ψ04Ψ20,301 --> 00Ψ04Ψ24,294
Todos a bordoΞ Sbanse yaΞ

39
00Ψ04Ψ28,176 --> 00Ψ04Ψ32,374
SultameΞ Yo puedo subirme solo.

40
00Ψ04Ψ32,447 --> 00Ψ04Ψ34,312
SultameΞ

41
00Ψ04Ψ36,050 --> 00Ψ04Ψ38,746
Me dan sus boletosΠ
Sus boletos, por favor.

42
00Ψ04Ψ39,887 --> 00Ψ04Ψ44,722
-Eso es. Sbanse.
-Gracias.

43
00Ψ04Ψ50,531 --> 00Ψ04Ψ53,398
Ven, Lucy. Tenemos
que estar siempre juntos.

44
00Ψ04Ψ53,468 --> 00Ψ04Ψ56,631
Todo va a salir bien. Todo saldr bien.

45
00Ψ04Ψ57,905 --> 00Ψ05Ψ00,271
Adis, mi amor.

46
00Ψ05Ψ14,322 --> 00Ψ05Ψ18,258
-AdisΞ
-Te vamos a extraarΞ

47
00Ψ05Ψ18,326 --> 00Ψ05Ψ20,886
-Te quieroΞ
-Nos vemos prontoΞ

48
00Ψ05Ψ20,962 --> 00Ψ05Ψ22,190
-EscrbenosΞ
-CudateΞ

49
00Ψ05Ψ22,263 --> 00Ψ05Ψ23,890
Todo va a salir bienΞ AdisΞ

50
00Ψ06Ψ02,770 --> 00Ψ06Ψ05,739
LAS CRNICAS DE NARNIAΨ

51
00Ψ06Ψ05,806 --> 00Ψ06Ψ08,673
EL LEN, LA BRUJA Y EL ROPERO

52
00Ψ06Ψ23,257 --> 00Ψ06Ψ26,522
sta es Goosey Station.


00Ψ06Ψ32,567 --> 00Ψ06Ψ34,364
Ah estn. Por fin llegaron. Vmonos.

54
00Ψ06Ψ34,502 --> 00Ψ06Ψ36,231
Te hemos estado esperan
[...]
Everything OK? Download subtitles