Preview Subtitle for Suspicion


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:38,840 --> 00:01:43,360
"Uraganul Lucy a trecut prin
Puerto Rico pe 12 octombrie...

2
00:01:43,440 --> 00:01:48,160
făcând pagube mai mari decât
Uraganul George acum doi ani.

3
00:01:48,240 --> 00:01:51,720
De data asta pagubele au fost considerabile.

4
00:01:51,760 --> 00:01:54,120
De data asta pagubele...

5
00:01:54,160 --> 00:01:57,480
se estimeaza la 1,8 miliarde $.

6
00:01:57,520 --> 00:01:58,960
De data asta...

7
00:01:59,960 --> 00:02:01,880
De data asta pagubele...

8
00:02:04,880 --> 00:02:07,560
De data asta pagubele se est..."

9
00:02:12,480 --> 00:02:14,040
Doamne!

10
00:02:17,680 --> 00:02:19,320
Chantal?

11
00:03:28,240 --> 00:03:30,120
Nu ar trbui sa recepţionezi asta?

12
00:03:46,560 --> 00:03:48,600
-Alo?
-Henry?

13
00:03:48,680 --> 00:03:52,040
Sunt Victor Benezet.
Cum te simţi?

14
00:03:52,120 --> 00:03:54,320
Cât se poate de bine în condiţiile date.

15
00:03:54,360 --> 00:03:55,760
E bine.

16
00:03:55,840 --> 00:03:59,640
Îmi pare rău că te deranjez
dar am nevoie de tine.

17
00:03:59,720 --> 00:04:02,960
-E un bal de caritate în seara asta.
-Doar câteva întrebări.

18
00:04:03,040 --> 00:04:05,680
Înţeleg de ce ai fost supărat ieri...

19
00:04:05,760 --> 00:04:08,080
dar trebuie să facem un raport bun.

20
00:04:08,160 --> 00:04:10,000
Eu fac toastul în seara asta.

21
00:04:10,080 --> 00:04:11,840
Şi abia aştept, bătrâne.

22
00:04:11,920 --> 00:04:14,240
Nu putem face asta mâiine, Victor?
E o adunare de fonduri.

23
00:04:14,320 --> 00:04:17,600
Va dura numai 10 minute.
Ne vedem acolo.

24
00:06:43,840 --> 00:06:45,920
Ce mai faci?

25
00:07:12,280 --> 00:07:14,640
Discursul nu va fi lung, nu?

26
00:07:14,680 --> 00:07:17,680
Nu vor servi cina până nu termini.

27
00:07:17,760 --> 00:07:21,640
Dacă ţi-e foame, scrie un cec.
Eu pot pălăvrăgi toată noaptea.

28
00:07:24,560 --> 00:07:27,280
Lui Henry îi place să fie în mijlocul atenţiei.

29
00:07:27,320 --> 00:07:29,240
-Ne scuzaţi puţin.
-Cum să nu.

30
00:08:28,240 --> 00:08:30,600
Am un loc de muncă...

31
00:08:30,680 --> 00:08:33,920
dacă te plictiseşti de orele lungi în Poliţie.

32
00:08:35,160 --> 00:08:37,360
Nimic nu merge aici.

33
00:08:39,080 --> 00:08:42,480
Apreciez că ai venit aşa repede, Henry.

34
00:08:43,200 --> 00:08:44,920
Arăâi perfect.

35
00:08:45,000 --> 00:08:47,040
Excelent.

36
00:08:47,960 --> 00:08:51,080
-Întinereşti în fiecare zi.
-Mulţumesc, Victor.

37
00:08:52,680 --> 00:08:55,280
Îl ştii pe detectivul Owens de ieri.

38
00:08:55,320 --> 00:08:57,840
San Sebastian fericit şi pentru tine.

39
00:08:57,920 --> 00:09:00,240
La fel şi ţie, domnule Hearst.

40
00:09:01,560 --> 00:09:03,280
Aduc nişte cafea.

41
00:09:04,880 --> 00:09:07,160
Cu lapte degresat dacă ai.

42
00:09:10,400 --> 00:09:13,560
Nu cred cp m-a auzit.
Îmi aminteşte de tine.

43
00:09:13,640 --> 00:09:15,840
Ascultă numai când vrea.

44
00:09:16,560 --> 00:09:18,760
Nu e corect, Henry.

45
00:09:18,800 --> 00:09:21,040
Nu numai că sunt un bun ascultător...

46
00:09:21,080 --> 00:09:22,840
mai şi păstreu totul aici.

47
00:09:22,920 --> 00:09:25,200
Ar trebui să rezolvăm treaba repede.

48
00:09:25,240 --> 00:09:27,920
Poate că er trebui să te strig "Căpitane".

49
00:09:2
[...]
Everything OK? Download subtitles