Preview Subtitle for A1


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,413 --> 00:00:07,127
Jel mogu da povedem nekoga
na proslevu godišnjice kod vaših?

2
00:00:07,373 --> 00:00:08,322
-Naravno.
-Da.

3
00:00:08,573 --> 00:00:11,690
-Koje tip?
-Parker, upoznali smo se u hemijskom.

4
00:00:12,293 --> 00:00:15,888
Jesi li potražila?

5
00:00:17,453 --> 00:00:19,364
Ko je to rekao?

6
00:00:19,693 --> 00:00:24,448
Ne, sjajan je. Jako je
zagrejan za život.

7
00:00:24,693 --> 00:00:30,211
Ophodi se sa mnom kao da sam kraljica.
Osim kad sam bezorbrazna devojčica.

8
00:00:31,373 --> 00:00:34,126
Jel mogu ja da nazdravim?

9
00:00:34,493 --> 00:00:37,092
I posle onoga na 20-oj
godišnjici?

10
00:00:37,333 --> 00:00:41,650
-Baš bih volela. -Nadam se da ovog
puta mama neće da te pljuje.

11
00:00:41,893 --> 00:00:47,047
To! Ros nazdravlja svake godine,
i uvek ih rasplače.

12
00:00:47,293 --> 00:00:52,691
-Ove godine ću ih ja rasplakati.
-Pitaš zašto više vole njega?

13
00:00:52,933 --> 00:00:57,848
Svaki put kada on nazdravi svi
plaču i tapšu ga po ramenu.

14
00:00:58,093 --> 00:01:02,564
I svi kažu meni:
"Bože, tvoj brat."

15
00:01:02,813 --> 00:01:06,965
A ove godine će reći: "Bože ti."

16
00:01:08,453 --> 00:01:11,206
Pa, bar će neko plakati.

17
00:01:11,453 --> 00:01:15,486
Ja sam glumac, znam fore.

18
00:01:15,733 --> 00:01:19,646
-Stvarno? Umeš to?
-Zezaš me? Gledaj.

19
00:01:29,133 --> 00:01:32,443
Ne mogu kad me gledate!

20
00:01:32,933 --> 00:01:35,924
P R I J A T E LJ I

21
00:02:13,080 --> 00:02:13,800
Hej.

22
00:02:14,841 --> 00:02:18,000
O, moj Bože. Izgledaš fantastično.

23
00:02:18,241 --> 00:02:21,401
Zamišljao sam kako bi mogla izgledati.

24
00:02:21,642 --> 00:02:26,122
Sada sam kao: "Misli, nemate pojma."

25
00:02:27,683 --> 00:02:31,120
-Uradimo to opet!
-OK.

26
00:02:35,733 --> 00:02:38,964
-Šta to radiš?
-Radim na zdravici.

27
00:02:39,213 --> 00:02:42,489
Ili kako ja ovo zovem:
"Šmrc-fest 2002."

28
00:02:43,610 --> 00:02:46,130
Ne mogu da čekam da ih vidim
kako plaču.

29
00:02:46,371 --> 00:02:50,891
Biće kao: "Rokovi dok smo se voleli" plakanje.

30
00:02:51,132 --> 00:02:56,400
Nateraću moje roditelje da šmrkaju,
uzdižu mase...

31
00:02:56,641 --> 00:02:59,921
Možda imam neki nerazrešeni gnev
iz mog detinjstva.

32
00:03:00,173 --> 00:03:02,203
-Provali ovo.
-To je pas.

33
00:03:02,453 --> 00:03:04,881
Mrtav pas.

34
00:03:05,133 --> 00:03:07,926
Či-či. Umrla je dok
sam bila u školi.

35
00:03:08,173 --> 00:03:11,882
-Pričaćeš o mrtvom ljubimcu?
-Dobro, a?

36
00:03:15,693 --> 00:03:18,611
Džoi? Jesi kupio poklon
za moje roditelje?

37
00:03:18,853 --> 00:03:23,449
Da, po njima sam nazvao zvezdu.

38
00:03:23,693 --> 00:03:29,609
-Baš je strava.
-I kupio sam i Kama Sutra za starije.

39
00:03:30,970 --> 00:03:36,520
Mislim da je dovoljan jedan poklon.

40
00:03:38,573 --> 00:03:41,252
-Jel imate višak mašni?
-Da.

41
00:03:41,493 --> 00:03:47,762
Šta ti treba? Imam o čipku,
saten, satin, svilu, plastiku...

42
00:03:48,333 --> 00:03:51,131
A ovde su mi i testisi.

43
00:03:54,413 --> 00:03:59,049
Či-či! Oh, voleo sam ga.

44
00:03:59,293 --> 00:04:03,684
Monika nije dobila protezu jer je
Či-či morao da operiše koleno.

45
00:04:04,813 --> 00:04:09,682
-Šta?
-Pa, ti si bila stokilaš koji je
[...]
Everything OK? Download subtitles