Preview Subtitle for Don Mckay


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:49,183 --> 00:01:51,185
Dle McKay !

2
00:01:51,435 --> 00:01:54,397
Asta a venit cu poşta, ieri după-masă.

3
00:02:58,914 --> 00:03:02,167
De unde eşti ?

4
00:03:03,001 --> 00:03:05,295
Sunt de aici.

5
00:03:06,046 --> 00:03:08,548
Locuieşti aici, pe strada Bear ?

6
00:03:09,549 --> 00:03:12,593
Nu, fac o vizită.

7
00:03:13,886 --> 00:03:15,930
Cât timp vei sta ?

8
00:03:16,805 --> 00:03:19,433
Nu ştiu.

9
00:03:20,100 --> 00:03:23,854
- Ce... ce ai spus ?
- Am spus că nu ştiu.

10
00:03:24,854 --> 00:03:28,107
Despre ce anume nu ştii ?

11
00:03:29,192 --> 00:03:33,321
Despre... cât timp voi sta.

12
00:03:34,113 --> 00:03:36,574
Despre ce ?

13
00:03:42,871 --> 00:03:44,539
Să ai o şedere plăcută.

14
00:03:44,581 --> 00:03:49,127
Dacă ai nevoie de un taxi sau altceva,
sună şi cere-i dispecerului cu Samuel.

15
00:03:49,127 --> 00:03:50,795
- Eu sunt acela.
- Mulţumesc.

16
00:03:51,504 --> 00:03:54,590
- Cu bine, Don.
- De unde ştii că mă cheamă Don ?

17
00:03:54,590 --> 00:03:58,886
I-ai spus dispecerului că te cheamă Don.
Don !

18
00:04:30,623 --> 00:04:33,751
- Pot să vă ajut ?
- Da, aş vrea s-o văd pe Sonny Ross.

19
00:04:33,751 --> 00:04:37,129
Sonny doarme acum.
Poate puteţi să vă întoarceţi mai târziu.

20
00:04:37,671 --> 00:04:39,840
Eu sunt...
Numele meu e Don McKay.

21
00:04:40,048 --> 00:04:43,385
- Mi-a trimis o scrisoare.
- Don McKay !

22
00:04:43,718 --> 00:04:46,221
Poftim, intră !

23
00:04:53,769 --> 00:04:58,065
- Ăla e adevărat ?
- E o antichitate. E frumos, nu ?

24
00:04:58,107 --> 00:05:02,319
Îmi place simetria...
cum atârnă pe perete.

25
00:05:03,069 --> 00:05:05,905
În plus, nu se ştie niciodată
când ai nevoie de un topor.

26
00:05:05,905 --> 00:05:07,824
E sus, prima uşă din capăt.

27
00:05:07,824 --> 00:05:12,036
Dar... ciocăneşte înainte de a intra.
S-ar putea să doarmă.

28
00:05:12,036 --> 00:05:13,829
Mulţumesc.

29
00:05:34,682 --> 00:05:36,725
Don ?

30
00:05:38,185 --> 00:05:41,229
- Ai primit scrisoarea mea.
- Am primit-o.

31
00:05:41,396 --> 00:05:46,693
Nu ştiam cum să dau de tine,
aşa că am trimis-o la liceu.

32
00:05:47,277 --> 00:05:52,323
- Am sperat că te vor găsi ei.
- Nu era nevoie să caute prea mult.

33
00:05:53,074 --> 00:05:58,912
- Am cam lucrat la ei în ultimii 25 de ani.
- Doamne, atâţia ani au trecut ?

34
00:05:59,872 --> 00:06:02,124
Da...

35
00:06:02,124 --> 00:06:04,918
Vrei să iei loc ?

36
00:06:12,466 --> 00:06:18,013
- Îmi pare atât de rău pentru tot.
- Şi mie îmi pare rău.

37
00:06:18,138 --> 00:06:21,933
- Ţie pentru ce să-ţi pară rău ?
- Nu ştiu.

38
00:06:37,906 --> 00:06:40,367
O, Doamne.
Mi-am uitat portmoneul.

39
00:06:40,367 --> 00:06:44,037
- Face 21 de dolari.
- Nu-ţi face probleme. Am eu.

40
00:06:44,037 --> 00:06:47,582
Groaznic. Eşti aici doar de o oră
şi deja îţi iau banii.

41
00:06:47,582 --> 00:06:50,334
E-n regulă.
Măcar atât pot să fac.

42
00:06:50,334 --> 00:06:51,794
Mulţumesc.

43
00:06:58,884 --> 00:07:00,886
Sonny, aici sunt.
Te ajut ?

44
00:07:00,886 --> 00:07:03,472
Nu, sunt în regulă.

45
00:07:03,638 --> 00:07:06,349
- Sonny !
- O, Doamne. Ce picioare slăbite am.

46
00:07:06,391 --> 00:07:08,726
Eşti aici ca să dai
o mână de ajutor, Don !

4
[...]
Everything OK? Download subtitles