Preview Subtitle for The Best Years


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ03Ψ27,154 --> 00Ψ03Ψ28,321
Catre toate unitatile Ξ
Avem nevoie de ajutor Ξ

3
00Ψ04Ψ06,661 --> 00Ψ04Ψ07,954
Am reusit Ξ

4
00Ψ04Ψ26,039 --> 00Ψ04Ψ27,332
Misca-ti fundul Ξ

5
00Ψ04Ψ30,689 --> 00Ψ04Ψ32,024
Controlul traficului, raspunde Ξ

6
00Ψ04Ψ35,435 --> 00Ψ04Ψ37,271
S-au blocat semafoarele.
Ce se intampla Π

7
00Ψ05Ψ09,765 --> 00Ψ05Ψ11,225
Echipajul 211
Avem un ofiter ranit Ξ

8
00Ψ05Ψ13,971 --> 00Ψ05Ψ15,389
Suntem atacati Ξ
Raspundeti Ξ

9
00Ψ05Ψ20,348 --> 00Ψ05Ψ21,474
Nu va putem raspunde.

10
00Ψ05Ψ21,679 --> 00Ψ05Ψ23,264
Toate echipajele sunt blocate la gara Union.
Va rog ramaneti pe receptie Ξ

11
00Ψ06Ψ01,169 --> 00Ψ06Ψ02,503
Mai jos Ξ

12
00Ψ07Ψ02,161 --> 00Ψ07Ψ03,329
Lumina Ξ

13
00Ψ07Ψ03,431 --> 00Ψ07Ψ04,849
Deschide-l Ξ

14
00Ψ07Ψ21,442 --> 00Ψ07Ψ22,568
Minunat Ξ

15
00Ψ07Ψ44,293 --> 00Ψ07Ψ45,378
Vedeti Ξ

16
00Ψ08Ψ51,230 --> 00Ψ08Ψ52,565
Haide Ξ
Deschide-l Ξ

17
00Ψ09Ψ00,009 --> 00Ψ09Ψ01,135
Da.

18
00Ψ09Ψ04,276 --> 00Ψ09Ψ06,111
AVERTISMENT
Proprietate a Guvernului SUA

19
00Ψ09Ψ21,479 --> 00Ψ09Ψ23,773
IN DUMNEZEU NE INCREDEM

20
00Ψ09Ψ27,549 --> 00Ψ09Ψ28,967
Trezoreria statelor unite

21
00Ψ09Ψ30,571 --> 00Ψ09Ψ31,572
Dumnezeule Ξ

22
00Ψ09Ψ32,312 --> 00Ψ09Ψ33,313
Multumesc.

23
00Ψ09Ψ33,973 --> 00Ψ09Ψ35,516
Primesc tot ce vreau Π
Aproape orice.

24
00Ψ09Ψ38,736 --> 00Ψ09Ψ40,195
Vreau o maimuta.
Ai deja una.

25
00Ψ09Ψ43,250 --> 00Ψ09Ψ44,918
Vreau una adevarata.
Nu vrei o papusa sau cevaΠ

26
00Ψ09Ψ47,830 --> 00Ψ09Ψ49,791
Stiu Ξ Vreau un tort ca cel pe
care l-a facut mama anul trecut.

27
00Ψ09Ψ51,959 --> 00Ψ09Ψ53,293
Cu nuca peste tot.
As putea face asta.

28
00Ψ09Ψ54,442 --> 00Ψ09Ψ55,902
Vreau sa-l faci tu, nu sa-l cumperi.
PromitiΠ

29
00Ψ09Ψ57,543 --> 00Ψ09Ψ58,669
Promit.

30
00Ψ10Ψ00,666 --> 00Ψ10Ψ03,127
Dar cu o singura conditie.
Daca iti fac, trebuie sa-mi dai ceva.

31
00Ψ10Ψ05,455 --> 00Ψ10Ψ07,124
Tu esti maimutoiul Ξ
Te prind Ξ

32
00Ψ10Ψ13,569 --> 00Ψ10Ψ15,154
Vin sa te iau maimutico Ξ
Sa nu intarzii maimutoiule.

33
00Ψ10Ψ16,196 --> 00Ψ10Ψ17,113
Bine.

34
00Ψ10Ψ27,284 --> 00Ψ10Ψ28,744
Tati..
Da iubito.

35
00Ψ10Ψ29,442 --> 00Ψ10Ψ31,736
Pot sa-i trimit asta lui mama Π
Cred ca i-ar placea.

36
00Ψ11Ψ06,417 --> 00Ψ11Ψ08,044
Vezi fibrele albastre si rosii Π
Da.

37
00Ψ11Ψ11,203 --> 00Ψ11Ψ12,538
Firele de siguranta in stanga.

38
00Ψ11Ψ13,932 --> 00Ψ11Ψ16,559
si codul de securitate
sub gulerul lui Franklin.

39
00Ψ11Ψ18,863 --> 00Ψ11Ψ20,156
Toate sunt la locul lor.

40
00Ψ11Ψ23,887 --> 00Ψ11Ψ25,764
Da, dar...
Nu poti fi prins.

41
00Ψ11Ψ34,270 --> 00Ψ11Ψ36,648
Pentru ca nu sunt contrafacute.
Continutul si hartia sunt reale.

42
00Ψ11Ψ39,952 --> 00Ψ11Ψ41,537
De ce sa risti facand un fals

43
00Ψ11Ψ44,424 --> 00Ψ11Ψ46,259
cand cu putin efort
poti obtine bancnote reale Π

44
00Ψ11Ψ50,815 --> 00Ψ11Ψ52,191
Da-mi banii Ξ

45
00Ψ11Ψ57,383 --> 00Ψ11Ψ59,134
Daca suspectul are si alte arme pe care
le poate folosi impotriva voastra

46
00Ψ12Ψ04,697 --> 00Ψ12Ψ06,073
atunci il puteti impusca pe nenorocit.

47
00Ψ12Ψ07,453 --> 00Ψ12Ψ08,371
Motivul pentru care departamentul
m-a angajat

48
00Ψ12Ψ10,343 --> 00Ψ12Ψ11,636
este sa va invat niste tehnici
de aparare care va vor ajuta

49
00Ψ12Ψ19,410 --> 00Ψ12Ψ20,786
sa prindeti suspect
[...]
Everything OK? Download subtitles