Preview Subtitle for Alphas S01e01 Pilot Fqm Italian Orig


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ19,319 --> 00Ψ00Ψ20,408
Sono Cameron.

2
00Ψ00Ψ21,803 --> 00Ψ00Ψ23,027
ProntoΠ

3
00Ψ00Ψ27,902 --> 00Ψ00Ψ30,196
BROADWAY, 69
TETTO, 18.22

4
00Ψ00Ψ31,581 --> 00Ψ00Ψ33,408
Sto cercando i gelati.

5
00Ψ00Ψ34,428 --> 00Ψ00Ψ35,578
Ah, gelati...

6
00Ψ00Ψ36,621 --> 00Ψ00Ψ37,874
Alla fine della corsia.

7
00Ψ00Ψ37,904 --> 00Ψ00Ψ39,247
E' ora di uccidere.

8
00Ψ00Ψ40,886 --> 00Ψ00Ψ42,148
Chiedo scusaΠ

9
00Ψ00Ψ59,611 --> 00Ψ01Ψ01,685
Ehi, sei libero sabato, HicksΠ

10
00Ψ01Ψ01,989 --> 00Ψ01Ψ04,010
Vuoi fare un turno al posto di HectorΠ

11
00Ψ01Ψ04,040 --> 00Ψ01Ψ05,090
Si', certo.

12
00Ψ01Ψ05,587 --> 00Ψ01Ψ07,014
E' ora di uccidere, HicksΠ

13
00Ψ01Ψ07,044 --> 00Ψ01Ψ08,371
Premi il grilletto.

14
00Ψ01Ψ13,049 --> 00Ψ01Ψ14,127
Uccidi.

15
00Ψ01Ψ14,713 --> 00Ψ01Ψ16,040
Premi il grilletto.

16
00Ψ01Ψ18,203 --> 00Ψ01Ψ19,877
- E' ora di...
- uccidere.

17
00Ψ01Ψ20,258 --> 00Ψ01Ψ21,940
Ehi, e' giunta l'ora.

18
00Ψ01Ψ21,970 --> 00Ψ01Ψ23,656
- Di uccidere.
- E' ora di uccidere.


19
00Ψ01Ψ23,686 --> 00Ψ01Ψ24,959
Premi il grilletto.

20
00Ψ01Ψ25,265 --> 00Ψ01Ψ26,336
Si' amico, lo vediΠ

21
00Ψ01Ψ26,366 --> 00Ψ01Ψ28,301
Si', amico, davvero un
oggetto rasta, vediΠ

22
00Ψ01Ψ28,331 --> 00Ψ01Ψ29,658
Premi il grilletto.

23
00Ψ01Ψ34,602 --> 00Ψ01Ψ36,304
E' ORA DI UCCIDERE.

24
00Ψ01Ψ38,223 --> 00Ψ01Ψ39,497
E' ora di uccidere.

25
00Ψ01Ψ39,527 --> 00Ψ01Ψ40,975
Premi il grilletto.

26
00Ψ01Ψ41,759 --> 00Ψ01Ψ42,995
E' ora di uccidere.

27
00Ψ01Ψ43,025 --> 00Ψ01Ψ44,380
- E' ora di...
- uccidere.


28
00Ψ01Ψ44,410 --> 00Ψ01Ψ45,732
Premi il grilletto.

29
00Ψ01Ψ45,762 --> 00Ψ01Ψ47,699
- E' ora di uccidere, HicksΠ
- E' ora di uccidere.


30
00Ψ01Ψ47,729 --> 00Ψ01Ψ49,387
- Premi il grilletto.
- Premi il grilletto.


31
00Ψ01Ψ49,417 --> 00Ψ01Ψ51,034
E' ora di uccidere.

32
00Ψ01Ψ51,064 --> 00Ψ01Ψ52,391
Premi il grilletto.

33
00Ψ02Ψ45,471 --> 00Ψ02Ψ46,798
Premi il grilletto.

34
00Ψ02Ψ47,587 --> 00Ψ02Ψ49,727
Alphas - 1x01
Pilot

35
00Ψ02Ψ50,344 --> 00Ψ02Ψ53,323
TraduzioneΨ il.busto,
zefram cochrane, MaryG90, fenrir94

36
00Ψ02Ψ53,625 --> 00Ψ02Ψ56,134
TraduzioneΨ Eliver,
Charlie Clucher, daitarn 3, iome86

37
00Ψ02Ψ56,760 --> 00Ψ02Ψ58,764
RevisioneΨ zefram cochrane

38
00Ψ02Ψ59,262 --> 00Ψ03Ψ02,181
ΨΨItalian Subs AddictedΨΨ


39
00Ψ03Ψ04,508 --> 00Ψ03Ψ05,926
La aspetta dentro.

40
00Ψ03Ψ12,738 --> 00Ψ03Ψ13,957
Salve, Don.

41
00Ψ03Ψ14,121 --> 00Ψ03Ψ15,715
Entra pure, accomodati.

42
00Ψ03Ψ16,500 --> 00Ψ03Ψ18,286
Stai di nuovo mangiando erbaΠ

43
00Ψ03Ψ18,316 --> 00Ψ03Ψ20,371
Ah, e' Centella asiatica.

44
00Ψ03Ψ20,992 --> 00Ψ03Ψ23,494
Aumenta il flusso di sangue
e ossigeno al cervello.

45
00Ψ03Ψ23,524 --> 00Ψ03Ψ25,933
E' ottima per iniziare la
giornata. Ne vuoi un po'Π

46
00Ψ03Ψ25,963 --> 00Ψ03Ψ28,084
Non mangio arbusti. Questa e' per te.

47
00Ψ03Ψ36,362 --> 00Ψ03Ψ38,565
Bene, questa sembra... sgradevole.

48
00Ψ03Ψ39,127 --> 00Ψ03Ψ41,799
Davvero, la gente comincia a fare domande,
ma le risposte scarseggiano.

49
00Ψ03Ψ41,829 --> 00Ψ03Ψ43,692
Beh, capisco, ma il mio gruppo...

50
00Ψ03Ψ43,722 --> 00Ψ03Ψ46,480
Ha il dono della negabilita', Rosen.
Tecnicamente, non esiste.

51
00Ψ03Ψ46,510 --> 00Ψ03Ψ49,335
Per cui fai questo per me,
e no
[...]
Everything OK? Download subtitles