Preview Subtitle for Studio 5 B


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:24,695 --> 00:00:29,052
"Studio Sex"

3
00:00:29,053 --> 00:00:33,053
Traducción: Maigiri

4
00:01:18,360 --> 00:01:23,798
æDices que necesitas
monitorear un submarino nuclear?

5
00:01:26,280 --> 00:01:30,034
Junto con mi apuesto marido
en una isla.

6
00:01:30,680 --> 00:01:34,639
- æNecesitas ayuda en eso?
- Un trabajo para papį.

7
00:01:35,680 --> 00:01:39,559
- Veamos si papį puede ayudarte.
- Eres demasiado débil.

8
00:01:50,520 --> 00:01:52,120
- Aquķ tienes.
- Papį pudo hacerlo.

9
00:01:52,320 --> 00:01:53,878
Me dejó un poco mareado.

10
00:01:57,000 --> 00:02:01,312
- Trata de hacerlo tś.
- No quiero trabajar.

11
00:02:16,880 --> 00:02:19,880
Hola, Bengtzon.
- æCómo te fue en Grecia?

12
00:02:20,080 --> 00:02:23,320
- Genial. æY a ti?
- Muy bien. æHay alguna noticia?

13
00:02:23,519 --> 00:02:24,519
Un montón.

14
00:02:24,520 --> 00:02:26,280
"La policķa sospecha de una banda

15
00:02:26,281 --> 00:02:28,281
de Estocolmo por
los robos de motocicletas."

16
00:02:28,480 --> 00:02:32,440
"Las cargan en camiones polacos, y
las vendķan luego en Italia."

17
00:02:32,640 --> 00:02:35,320
Tuve una. También son caras.
æDónde estį Berit?

18
00:02:35,520 --> 00:02:37,598
En la ciudad. Bengtzon, escucha:

19
00:02:37,797 --> 00:02:39,797
"Récord de ventas de
helados.

20
00:02:39,798 --> 00:02:42,160
Los diez sabores mįs populares".

21
00:02:42,360 --> 00:02:46,644
Mįs noticias: "El ejército
cancela los ejercicios planeados."

22
00:02:46,844 --> 00:02:48,760
Un verano maravilloso.

23
00:02:48,960 --> 00:02:51,110
- æQuieres un café?
- Sķ, por favor.

24
00:02:56,200 --> 00:03:00,955
Familiares del coronel sueco que
estuvo 172 dķas de rehén, apela al Ministro.


25
00:03:02,040 --> 00:03:05,032
Evening Press,
Annika Bengtzon.

26
00:03:10,240 --> 00:03:12,674
Sķ, estį hablando con el periódico.

27
00:03:13,880 --> 00:03:15,233
æDónde estį el parque?

28
00:03:40,000 --> 00:03:42,514
- æQuién era?
- Todavķa no lo sé.

29
00:03:43,160 --> 00:03:44,935
æDónde estį la mujer que la encontró?

30
00:03:45,136 --> 00:03:48,636
La policķa se la llevó
al hospital. En estado de shock.

31
00:03:52,800 --> 00:03:55,439
æFue estrangulada?
æA qué hora?

32
00:03:58,120 --> 00:04:02,033
- æHuellas? æEvidencias?
- Tranquila. Ni siquiera estaba frķa.

33
00:04:06,840 --> 00:04:10,480
Dios mķo, æes cierto?
Vengo aquķ todos los dķas.

34
00:04:10,680 --> 00:04:15,120
- æVive por aquķ cerca?
- Sķ, Frejgatan 41.

35
00:04:15,320 --> 00:04:18,527
æEstįs segura de que
no viste u oķste nada

36
00:04:18,727 --> 00:04:20,800
anoche o esta mańana?

37
00:04:21,000 --> 00:04:25,800
- No debes dormir mucho por la noche.
- Hay tanto ruido en la noche.

38
00:04:26,000 --> 00:04:28,790
Especialmente los fines de semana.

39
00:04:28,791 --> 00:04:30,791
Estoy constantemente
tropezando con borrachos.

40
00:04:36,360 --> 00:04:39,320
- Christer Lundgren.
- Hola, habla Karina.


41
00:04:39,520 --> 00:04:44,400
Sobre nuestra reacción a la
propuesta de libre comercio.


42
00:04:44,600 --> 00:04:47,560
Me preocupa un poco el texto.

43
00:04:47,760 --> 00:04:50,720
Podrķa dar la impresión,
que el Ministro, en realidad tś,...


4
[...]
Everything OK? Download subtitles