Preview Subtitle for The Royal Tenenbaums


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:21,309 --> 00:00:23,227
♪♪

3
00:00:37,242 --> 00:00:40,619
Royal Tenenbaum
bought the house on Archer Avenue

4
00:00:40,703 --> 00:00:42,454
in the winter of his 35th year.

5
00:00:47,210 --> 00:00:48,669
Over the next decade

6
00:00:48,753 --> 00:00:51,255
he and his wife
had three children

7
00:00:51,339 --> 00:00:53,215
and then they separated.

8
00:00:57,387 --> 00:01:00,013
Are you
getting divorced?

9
00:01:00,098 --> 00:01:05,102
At the moment, no...
but... it doesn't look good.

10
00:01:05,186 --> 00:01:07,104
Do you still love us?

11
00:01:07,188 --> 00:01:08,438
Of course I do.

12
00:01:08,523 --> 00:01:09,982
Do you still love Mom?

13
00:01:10,066 --> 00:01:11,984
Yes, very much, but your
mother's asked me to leave

14
00:01:12,068 --> 00:01:13,694
and I must respect
her position on the matter.

15
00:01:13,778 --> 00:01:14,987
Is it our fault?

16
00:01:15,071 --> 00:01:17,239
No.

17
00:01:17,323 --> 00:01:19,491
Obviously,
we made certain sacrifices

18
00:01:19,576 --> 00:01:22,035
as a result of having children,
but, uh...

19
00:01:22,120 --> 00:01:23,078
no, Lord, no.

20
00:01:23,163 --> 00:01:25,289
Then why'd she ask you to leave?

21
00:01:25,373 --> 00:01:28,834
I don't really know anymore.

22
00:01:31,045 --> 00:01:34,631
Maybe, uh, I wasn't as true
to her as I could've been.

23
00:01:34,716 --> 00:01:35,382
Well, she said...

24
00:01:35,466 --> 00:01:36,466
Let's just drop it

25
00:01:36,551 --> 00:01:37,801
shall we, uh, Chassie?

26
00:01:37,886 --> 00:01:40,262
They were never legally divorced.

27
00:01:40,346 --> 00:01:41,513
Thank you, Pagoda.

28
00:01:41,598 --> 00:01:43,765
Etheline Tenenbaum kept the house

29
00:01:43,850 --> 00:01:44,975
and raised the children

30
00:01:45,059 --> 00:01:47,352
and their education was
her highest priority.

31
00:01:47,437 --> 00:01:49,980
Yes, I'll hold, please.

32
00:01:50,064 --> 00:01:51,565
Thank you.

33
00:01:51,649 --> 00:01:53,525
I need $187.

34
00:01:53,610 --> 00:01:55,527
Write yourself a check.

35
00:02:01,284 --> 00:02:03,160
Bene. Si.

36
00:02:03,244 --> 00:02:06,038
Grazie mille.

37
00:02:07,707 --> 00:02:10,417
She wrote a book on the subject.

38
00:02:13,755 --> 00:02:15,130
Chas, Chas!
Richie!

39
00:02:15,215 --> 00:02:17,341
Uh, the gentleman
in the blue cardigan, please.

40
00:02:17,425 --> 00:02:19,301
Thank you. I have
a two-part question.

41
00:02:19,385 --> 00:02:20,385
Go ahead.

42
00:02:22,764 --> 00:02:25,641
Chas Tenenbaum had,
since elementary school

43
00:02:25,725 --> 00:02:27,601
taken most of his meals
in his room

44
00:02:27,685 --> 00:02:30,062
standing up at his desk
with a cup of coffee

45
00:02:30,146 --> 00:02:32,231
to save time.

46
00:02:36,653 --> 00:02:39,238
In the sixth grade,
he went into business

47
00:02:39,322 --> 00:02:40,822
breeding Dalmatian mice

48
00:02:40,907 --> 00:02:43,867
which he sold to a pet shop
in Little Tokyo.

49
00:02:43,952 --> 00:02:46,870
He started buying real estate
in his early teens

50
00:02:46,955 --> 00:02:50,415
and seemed to have an almost
preternatural understanding

51
00:02:50,500 --> 00:02:52,417
of international finance.

52
00:02:52,502 --
[...]
Everything OK? Download subtitles