Preview Subtitle for Lips


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,200 --> 00Ψ00Ψ01,365
I can't believe
they're still here.

2
00Ψ00Ψ01,366 --> 00Ψ00Ψ02,926
I like having
our names up there together.

3
00Ψ00Ψ03,250 --> 00Ψ00Ψ05,749
Frankie, stopΞ
It isn't me you want.

4
00Ψ00Ψ05,750 --> 00Ψ00Ψ07,509
Is there someoneΠ AnyoneΠ

5
00Ψ00Ψ07,510 --> 00Ψ00Ψ09,570
Cat. It's always been Cat.

6
00Ψ00Ψ09,650 --> 00Ψ00Ψ12,249
Could still happen with her,
Frankie. You could see her.

7
00Ψ00Ψ12,250 --> 00Ψ00Ψ15,849
She gave me up.
Talk to her.

8
00Ψ00Ψ15,850 --> 00Ψ00Ψ17,290
You're an actressΠ
Yeah.

9
00Ψ00Ψ17,291 --> 00Ψ00Ψ19,529
I just got the lead
in the play at the Tron.

10
00Ψ00Ψ19,530 --> 00Ψ00Ψ21,769
You're amazing, you know thatΠ

11
00Ψ00Ψ21,770 --> 00Ψ00Ψ24,489
I love Sam.
She's moving in with me.

12
00Ψ00Ψ24,490 --> 00Ψ00Ψ25,528
So stay away from Frankie.

13
00Ψ00Ψ25,529 --> 00Ψ00Ψ27,890
The last thing you need
is her messing up your life again.

14
00Ψ00Ψ27,891 --> 00Ψ00Ψ29,369
I love you, Cat.

15
00Ψ00Ψ29,370 --> 00Ψ00Ψ31,210
I always have.

16
00Ψ01Ψ04,078 --> 00Ψ01Ψ07,062
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com

17
00Ψ01Ψ08,050 --> 00Ψ01Ψ10,969
If you keep me
in your heart

18
00Ψ01Ψ10,970 --> 00Ψ01Ψ14,209
Then keep me in your wallet

19
00Ψ01Ψ14,210 --> 00Ψ01Ψ18,649
Tucked between the money
that I wasted on you

20
00Ψ01Ψ18,650 --> 00Ψ01Ψ21,969
And keep me in your phone

21
00Ψ01Ψ21,970 --> 00Ψ01Ψ24,889
Keep me on your key ring

22
00Ψ01Ψ24,890 --> 00Ψ01Ψ30,329
Keep me rolling around about
the bottom of your bag

23
00Ψ01Ψ30,330 --> 00Ψ01Ψ32,329
And keep me in your hall...

24
00Ψ01Ψ32,330 --> 00Ψ01Ψ34,250
Hi, this is Cat.
Leave me a message.

25
00Ψ01Ψ34,251 --> 00Ψ01Ψ35,929
Keep me in your bathroom

26
00Ψ01Ψ35,930 --> 00Ψ01Ψ41,089
Keep me hanging up, stretched out
and dripping next to you

27
00Ψ01Ψ41,090 --> 00Ψ01Ψ44,130
And keep me in your sheets...

28
00Ψ01Ψ53,810 --> 00Ψ01Ψ56,529
I told you
we shouldn't take any toys.

29
00Ψ01Ψ56,530 --> 00Ψ01Ψ59,130
He so fancied you.
I think we made his dayΞ

30
00Ψ02Ψ05,330 --> 00Ψ02Ψ07,209
Oh, Jesus.

31
00Ψ02Ψ07,210 --> 00Ψ02Ψ08,689
Hi.

32
00Ψ02Ψ08,690 --> 00Ψ02Ψ11,249
Well, we're definitely not
in Rio any more.

33
00Ψ02Ψ11,250 --> 00Ψ02Ψ13,970
Nice necklace.
I wonder who gave me thatΠ

34
00Ψ02Ψ21,050 --> 00Ψ02Ψ22,929
Shouldn't we at least unpackΠ

35
00Ψ02Ψ22,930 --> 00Ψ02Ψ25,130
You seriously want to unpackΠ

36
00Ψ02Ψ26,250 --> 00Ψ02Ψ28,530
You're right. What am I sayingΠ

37
00Ψ02Ψ33,690 --> 00Ψ02Ψ36,050
Just here will do fine.

38
00Ψ02Ψ50,930 --> 00Ψ02Ψ53,410
Do you like thatΠ

39
00Ψ02Ψ55,810 --> 00Ψ02Ψ58,369
Send the ball back.
Send the ball back, Jess.

40
00Ψ02Ψ58,370 --> 00Ψ03Ψ00,449
Come on, babe.
Oh, no, I...

41
00Ψ03Ψ00,450 --> 00Ψ03Ψ04,649
Kick it.
Come on, we're waiting.

42
00Ψ03Ψ04,650 --> 00Ψ03Ψ05,810
Right here.

43
00Ψ03Ψ09,450 --> 00Ψ03Ψ12,170
Try again. Throw itΞ

44
00Ψ03Ψ15,050 --> 00Ψ03Ψ16,729
Give it some welly. Come on.

45
00Ψ03Ψ16,730 --> 00Ψ03Ψ19,610
You are joking.

46
00Ψ03Ψ21,330 --> 00Ψ03Ψ23,130
All right, focus.

47
00Ψ03Ψ27,410 --> 00Ψ03Ψ30,449
When you said you were coming today,
I didn't think you'd do it.

48
00Ψ03Ψ30,450 --> 00Ψ03Ψ33,049
I was curious to see what
8Ψ30 in the morning looks like.

49
00Ψ03Ψ33,050 --> 00Ψ03Ψ36,649
I
[...]
Everything OK? Download subtitles