Preview Subtitle for Come Early Morning
If preview looks OK then Download subtitles
1
00:01:08,300 --> 00:01:09,400
Lanet olsun.
2
00:01:29,100 --> 00:01:31,500
Nereye gidiyorsun, Luce?
3
00:01:34,900 --> 00:01:36,900
- Nereye gidiyorsun...
- Dokunma bana.
4
00:01:38,500 --> 00:01:41,600
Gece barda tanıştığım
şirin kıza ne oldu?
5
00:01:41,100 --> 00:01:43,300
İkimiz de istediğimizi aldık.
6
00:01:43,500 --> 00:01:45,800
- Sen ciddi misin?
- Dürüstüm.
7
00:01:46,600 --> 00:01:47,400
Bana dokunma dedim!
8
00:01:56,400 --> 00:01:59,300
Sarhoşken nedense çok
daha eğlenceliydin.
9
00:02:08,500 --> 00:02:10,600
Odanın ücreti ödendi efendim.
10
00:02:10,800 --> 00:02:14,500
- Bizzat ödemeyi tercih ederim.
- Kredi kartıyla ödendi.
11
00:02:14,600 --> 00:02:18,200
İyi o zaman, yine de hesabı
bana yazarsın.
12
00:02:20,500 --> 00:02:23,700
Birlikte mi çıkacaksınız
yoksa Romeo içeride mi?
13
00:02:23,900 --> 00:02:26,600
- Evet, o saat doğru mu?
- Şimdilik evet.
14
00:02:27,400 --> 00:02:29,100
Bana bir taksi çağırır mısın?
15
00:02:29,800 --> 00:02:31,900
Öğlene kadar çıkmazsa ekstra olur.
16
00:02:32,500 --> 00:02:33,900
Evet.
17
00:03:26,500 --> 00:03:33,400
GECENİN ARDINDAN
18
00:05:45,200 --> 00:05:46,800
- Merhaba.
- Merhaba.
19
00:05:47,300 --> 00:05:49,100
Eğlendiniz mi?
20
00:05:50,600 --> 00:05:50,100
Kahretsin.
21
00:05:51,900 --> 00:05:53,200
Hay aksi.
22
00:05:54,200 --> 00:05:55,600
Nerede kaldınız?
23
00:05:55,100 --> 00:05:57,600
- Otelde.
- Neden?
24
00:05:58,400 --> 00:06:00,200
Evde annesi varmış, o yüzden.
25
00:06:00,300 --> 00:06:03,900
- Ya da karısı.
- Seninki aradı mı?
26
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
Hayır.
27
00:06:06,100 --> 00:06:07,400
Zaten numaranı istemesinin
tek nedeni...
28
00:06:07,600 --> 00:06:10,300
...sadece yatmak istediğini
saklamak olmalı.
29
00:06:10,400 --> 00:06:12,400
Umarım aramaz o zaman.
30
00:06:12,600 --> 00:06:15,900
- Kahve yapayım mı?
- Gerek yok, yoldan alırım.
31
00:06:22,700 --> 00:06:23,100
Sigara da aldım.
32
00:06:23,100 --> 00:06:25,400
- 2 alana 1 bedava.
- Tamam.
33
00:06:26,200 --> 00:06:28,900
Neden plastik çiçeklerden
almıyorum ki?
34
00:06:29,500 --> 00:06:31,100
Bunlardan çok daha
şık dururlardı.
35
00:06:34,200 --> 00:06:35,700
Hem daha ucuzlar.
36
00:06:35,900 --> 00:06:39,300
- Sue, lütfen geç kalıyorum.
- Kalmadığın gün var mı?
37
00:06:41,900 --> 00:06:44,300
- Sıcağa kalma.
- Çalışırım.
38
00:07:25,800 --> 00:07:28,400
Kaseti koyar mısın lütfen?
39
00:07:29,100 --> 00:07:30,500
Ama videon bozuk.
40
00:07:30,700 --> 00:07:32,900
Oğlum geçen gün yenisini aldı.
41
00:07:34,300 --> 00:07:35,800
Babamı gördün mü?
42
00:07:36,100 --> 00:07:38,100
Evet, uğradı.
43
00:07:42,100 --> 00:07:45,400
- Hangisi?
- En üstteki, o olmalı.
44
00:07:49,500 --> 00:07:50,900
Babam nasıl?
45
00:07:54,400 --> 00:07:56,200
Nasıl görünüyordu?
46
00:07:56,200 --> 00:08:00,200
Sanırım yeni bir kilise bulmuş,
oraya gidiyor.
47
00:08:44,400 --> 00:08:45,500
Merhaba.
48
00:08:45,900 --> 00:08:47,100
Merhaba.
49
00:08:51,700 --> 00:08:53,800
Bir uğrayayım dedim,
yeni yerinden memnun musun?
50
00:08:53,900 --> 00:08:55,300
Evet.
51
00:08:56,100 --> 00:08:58,400
Gerçekten güzel bir yer.
52
00:09:02,500 --> 00:09:03,900
Eşyalarını ne yaptın?
53
00:09:04,500 --> 00:09:06,100
Bazılarını atmam gerekti.
54
00:0
[...]
Everything OK?
Download subtitles