Preview Subtitle for This Just In


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:58,674 --> 00:01:01,343
Don't think I'd call the police
quite yet.

2
00:01:01,377 --> 00:01:02,394
Simon?

3
00:01:02,428 --> 00:01:03,678
Sarah.

4
00:01:05,314 --> 00:01:07,081
What the hell
are you doing here?

5
00:01:07,116 --> 00:01:09,216
Saving your life.

6
00:02:02,338 --> 00:02:04,506
Find what you were looking for?

7
00:02:04,540 --> 00:02:06,708
This is not my handiwork.

8
00:02:06,742 --> 00:02:10,745
I'm trained to leave no trace
when I'm gone.

9
00:02:13,966 --> 00:02:16,201
We need to talk.

10
00:02:16,235 --> 00:02:17,201
Yeah, I'd say so,

11
00:02:17,235 --> 00:02:18,520
considering this
is my house,

12
00:02:18,554 --> 00:02:19,754
and I didn't
invite you here.

13
00:02:19,788 --> 00:02:21,005
You're lucky I
didn't shoot you.

14
00:02:21,040 --> 00:02:23,458
Well, you wouldn't be
the first woman who had, Sarah.

15
00:02:23,492 --> 00:02:26,094
Then, who did this?

16
00:02:26,128 --> 00:02:28,079
The chap I met downstairs
at your front door.

17
00:02:28,113 --> 00:02:30,732
He was on the way out
as I was on the way in.

18
00:02:30,766 --> 00:02:32,667
Oh, and he just happened
to mention in passing

19
00:02:32,701 --> 00:02:34,035
that he had trashed
my apartment?

20
00:02:34,887 --> 00:02:36,837
I'd seen him before.

21
00:02:36,872 --> 00:02:37,789
Where?

22
00:02:37,823 --> 00:02:39,057
Surveillance tapes

23
00:02:39,091 --> 00:02:41,209
taken at the British Embassy
in Nairobi

24
00:02:41,243 --> 00:02:43,944
just before he assassinated
the undersecretary.

25
00:02:43,979 --> 00:02:45,663
The odd
wanted poster.

26
00:02:45,697 --> 00:02:47,465
He's a hired killer

27
00:02:47,499 --> 00:02:50,734
born with the name
Peter Tyrook. Belgian.

28
00:02:50,769 --> 00:02:53,170
I casually asked him
for the time,

29
00:02:53,205 --> 00:02:55,640
and I got this for my trouble.

30
00:02:55,674 --> 00:02:57,942
Apparently, Le Faucon did not

31
00:02:57,977 --> 00:02:59,727
appreciate my query.

32
00:02:59,762 --> 00:03:00,828
"Le Faucon"?

33
00:03:00,863 --> 00:03:02,530
His nickname.

34
00:03:02,565 --> 00:03:04,999
The Hawk.

35
00:03:05,033 --> 00:03:06,434
We need
to get you cleaned up.

36
00:03:06,469 --> 00:03:07,802
Come on.

37
00:03:09,538 --> 00:03:11,673
Take off your shirt.

38
00:03:11,707 --> 00:03:14,409
You know, I can,
uh, patch you up temporarily,

39
00:03:14,443 --> 00:03:16,110
but you might need stitches.

40
00:03:18,313 --> 00:03:19,931
There's an excellent
emergency room

41
00:03:19,965 --> 00:03:22,000
at George Washington
University Hospital.

42
00:03:22,034 --> 00:03:23,484
Can't do it, Sarah.

43
00:03:23,519 --> 00:03:25,086
Too many questions.

44
00:03:25,121 --> 00:03:28,356
Besides, you've got a
lovely, soft touch.

45
00:03:28,391 --> 00:03:30,825
Not once you get to know me.

46
00:03:33,111 --> 00:03:35,347
So, what did you want
to talk to me about?

47
00:03:35,381 --> 00:03:37,115
Clayton Webb.

48
00:03:40,085 --> 00:03:43,204
Word on the grapevine
is that he died at sea

49
00:03:43,238 --> 00:03:44,905
while on mission to Indonesia.

50
00:03:44,940 --> 00:03:46,991
Apparently, his death

51
00:03:47,026 --> 00:03:50,695
was a freak accident-
an act of God.

52
00:03:51,947 --> 00:03:54,199
Last few months, I've
bee
[...]
Everything OK? Download subtitles