Preview Subtitle for 1962


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ03Ψ20,409 --> 00Ψ03Ψ22,911
QuiltyΞ

2
00Ψ03Ψ32,629 --> 00Ψ03Ψ35,048
What, whatΠ

3
00Ψ03Ψ35,299 --> 00Ψ03Ψ38,343
Are you QuiltyΠ

4
00Ψ03Ψ38,427 --> 00Ψ03Ψ40,345
No, I'm Spartacus.

5
00Ψ03Ψ40,554 --> 00Ψ03Ψ42,514
Have you come to free the slaves
or somethingΠ

6
00Ψ03Ψ42,806 --> 00Ψ03Ψ44,516
Are you QuiltyΠ

7
00Ψ03Ψ44,808 --> 00Ψ03Ψ48,312
Yeah. I'm Quilty, yeah, sure.

8
00Ψ03Ψ52,399 --> 00Ψ03Ψ54,359
Say, what you...

9
00Ψ03Ψ54,651 --> 00Ψ03Ψ57,905
...what you putting your gloves on forΠ
Your hands cold or somethingΠ

10
00Ψ03Ψ58,113 --> 00Ψ04Ψ00,741
Shall we have a little chat before we startΠ

11
00Ψ04Ψ00,991 --> 00Ψ04Ψ03,911
Before we startΠ

12
00Ψ04Ψ05,829 --> 00Ψ04Ψ08,540
All righty.

13
00Ψ04Ψ08,874 --> 00Ψ04Ψ11,293
No, no, listen...

14
00Ψ04Ψ11,543 --> 00Ψ04Ψ14,546
...let's have a game, a little lovely game
of Roman Ping-Pong...

15
00Ψ04Ψ14,755 --> 00Ψ04Ψ18,759
...like two civilized senators.

16
00Ψ04Ψ19,635 --> 00Ψ04Ψ22,471
Roman ping...

17
00Ψ04Ψ24,765 --> 00Ψ04Ψ28,143
You're supposed to say, "Roman pong".

18
00Ψ04Ψ28,393 --> 00Ψ04Ψ30,521
Okay, you serve. I don't mind.

19
00Ψ04Ψ30,812 --> 00Ψ04Ψ32,689
I just don't mind.

20
00Ψ04Ψ32,940 --> 00Ψ04Ψ35,567
Come on.

21
00Ψ04Ψ42,699 --> 00Ψ04Ψ46,328
Bet you didn't know I had that.

22
00Ψ04Ψ46,578 --> 00Ψ04Ψ49,540
Roman Ping-Pong.

23
00Ψ04Ψ51,875 --> 00Ψ04Ψ54,253
Kind of tricky serve to handle, CaptainΠ

24
00Ψ04Ψ54,461 --> 00Ψ04Ψ58,841
Kind of tricky.
One of the champs taught me that.

25
00Ψ05Ψ00,551 --> 00Ψ05Ψ03,971
My motto isΨ "Be prepared".

26
00Ψ05Ψ06,473 --> 00Ψ05Ψ09,560
Say, you Jack BrewsterΠ Are youΠ

27
00Ψ05Ψ09,852 --> 00Ψ05Ψ11,728
You know who I am.

28
00Ψ05Ψ12,020 --> 00Ψ05Ψ14,523
What's thatΠ That's 3...3-love.

29
00Ψ05Ψ14,731 --> 00Ψ05Ψ18,569
I'm really winning,
you want to get a rally going there.

30
00Ψ05Ψ18,861 --> 00Ψ05Ψ22,614
You know, I'm not accusing you, Captain,
but it's sort of absurd...

31
00Ψ05Ψ22,865 --> 00Ψ05Ψ26,326
...the way people invade this house,
without even knocking.

32
00Ψ05Ψ26,618 --> 00Ψ05Ψ29,288
4-1...

33
00Ψ05Ψ29,288 --> 00Ψ05Ψ32,749
...change service. I'll take the serve again,
if you don't mind.

34
00Ψ05Ψ32,958 --> 00Ψ05Ψ37,546
I sort of like to have it up this end,
you know.

35
00Ψ05Ψ37,546 --> 00Ψ05Ψ40,883
They use the telephone.

36
00Ψ05Ψ43,427 --> 00Ψ05Ψ45,387
What's thatΠ That must be...

37
00Ψ05Ψ45,637 --> 00Ψ05Ψ48,140
I'm really winning here. I'm really winning.

38
00Ψ05Ψ48,390 --> 00Ψ05Ψ50,559
I hope I don't get overcome with power.

39
00Ψ05Ψ50,851 --> 00Ψ05Ψ53,312
That's about...6-1 maybe...

40
00Ψ05Ψ53,520 --> 00Ψ05Ψ56,440
...let's say 6-1, no 6-2,
I'll give you another point...

41
00Ψ05Ψ56,690 --> 00Ψ05Ψ58,567
...6-2, but I'm still winning.

42
00Ψ05Ψ58,817 --> 00Ψ06Ψ02,196
You really don't remember me, do youΠ

43
00Ψ06Ψ02,446 --> 00Ψ06Ψ06,158
Did you ever notice how the champs,
different champs, use their batsΠ

44
00Ψ06Ψ06,408 --> 00Ψ06Ψ09,453
You know, some of them hold them
like this, and everything.

45
00Ψ06Ψ09,703 --> 00Ψ06Ψ12,956
Do you recall a girl...

46
00Ψ06Ψ13,248 --> 00Ψ06Ψ16,502
...called Dolores HazeΠ

47
00Ψ06Ψ17,461 --> 00Ψ06Ψ20,547
I remember one guy didn't have a hand.
He had a bat instead of a hand.

48
00Ψ06Ψ20,797 --> 00Ψ06Ψ22,466
He was really sort of wacky.

49
00Ψ06
[...]
Everything OK? Download subtitles