Preview Subtitle for Tango


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:50,200 --> 00:00:55,888
plak Tango (1990)

2
00:03:21,500 --> 00:03:23,800
Neden oturuyoruz?

3
00:03:23,801 --> 00:03:24,801
Yoruldum.

4
00:03:24,802 --> 00:03:28,702
Ama dans etmeyi iyi 爬renmezsen
Seni arkadalarn 蟄nde utandrabilirim
Hayatm!

5
00:03:28,703 --> 00:03:33,703
Endielenme, hergn daha iyiye gidiyorsun

6
00:03:37,300 --> 00:03:39,604
ょki servisi yapacak Stephanie.

7
00:03:40,405 --> 00:03:42,000
Belki, o dans eder tango biliyormusun?

8
00:03:43,001 --> 00:03:46,201
큺k zgnm bayan gemideki en yetenekli
valentino babanz

9
00:03:46,202 --> 00:03:48,702
O benim babam de蔿l, eim.

10
00:03:48,703 --> 00:03:51,903
Konumana dikkat et, salak.

11
00:03:53,200 --> 00:03:55,504
Hadi, 每k e褘enece蔿z.

12
00:03:55,505 --> 00:03:58,205
Baylacak.

13
00:04:03,000 --> 00:04:06,606
Zavall adam rahat brak, Stephanie.

14
00:04:08,607 --> 00:04:11,507
Show yapmaktan da vaz ge,
bir fahie gibi davranyorsun.

15
00:04:12,508 --> 00:04:15,808
Ne var bunda sedece tango yapmaya 網lyorum!

16
00:04:15,809 --> 00:04:17,509
Sen tangonun, ne oldu劉nu bilmiyorsun.

17
00:04:17,510 --> 00:04:25,910
Baka bir adamla ilgilenmeni istemiyorum.
Asla. パka olarak bile.

18
00:04:27,000 --> 00:04:29,111
Tamam, 每cuklarla dans etmeme ne dersin ?

19
00:04:29,112 --> 00:04:31,112
Stephanie!

20
00:04:50,000 --> 00:04:55,313
12 eyll 1924 S.victoria


21
00:06:22,700 --> 00:06:24,715
Hadi 網buk olun

22
00:06:25,000 --> 00:06:27,116
Biri denize dt! koun.

23
00:06:42,217 --> 00:06:43,917
Neler oluyor?

24
00:06:43,918 --> 00:06:46,618
Denize biri dm,
Gen bir kadn oldu劉nu s拖lyorlar .

25
00:06:47,819 --> 00:06:51,219
Kaptan! sanrm, bunlar kadn ayakkablar.

26
00:06:52,200 --> 00:06:54,120
Onu bana verin.

27
00:06:54,121 --> 00:06:56,121
Onu tanyormusun?

28
00:06:56,122 --> 00:06:58,222
Stephanie!

29
00:06:59,400 --> 00:07:02,323
sakin olun sakn olun!Stephanie!

30
00:07:05,324 --> 00:07:11,325
Stephanie! o benim eim
O daha 每cuk 針m olamaz.

31
00:07:32,525 --> 00:07:36,925
Babam 針d蟻nde herkesin 針ece蔿ni sandm

32
00:07:36,926 --> 00:07:40,126
Ama annem bizi kurtulmann bir yolunu buldu

33
00:07:43,127 --> 00:07:47,527
Arjantinli erkekler polonyal kadnlarla
evlenmek i妹n 每k para 漆yorlar

34
00:07:53,128 --> 00:07:54,328
Sadece 3 haftadr evliydik

35
00:07:57,429 --> 00:07:58,429
⒪inizde katolikmiydiniz?

36
00:07:58,430 --> 00:08:04,030
Tabi elbette.
Ama asl katolik olan benim ailem

37
00:08:04,031 --> 00:08:12,831
Ortadan kaybolmak i妹n ilk teebbs de蔿l,
Bu yzden kaytlara kaza olarak ge賣in

38
00:08:14,832 --> 00:08:16,632
Hi kimse intihar oldu劉nu bilmemeli

39
00:08:25,633 --> 00:08:28,200
Stephanie...

40
00:08:44,000 --> 00:08:46,301
Geri kalan ofisimde halderiz

41
00:08:46,302 --> 00:08:48,102
Sizinle geliyorum...

42
00:08:48,603 --> 00:08:50,703
ベmdiden kendimi daha iyi hissediyorum.

43
00:08:55,704 --> 00:09:00,704
Onun bana, 每cukmu gibi davranlarn engellemeliydim.

44
00:09:03,405 --> 00:09:06,305
Ama sonra, aklma daha iyi bisey geldi.

45
00:09:12,206 --> 00:09:15,706
Umarm bunu yapma cesaretini bulurum.

46
00:09:15,707 --> 00:09:19,307
Kendimi hi bu kadar canl hissetmemitim

47
00:09:20,608 --> 00:09:22,708
Bayan evlilik adnn ne oldu劉nu s拖lemitini
[...]
Everything OK? Download subtitles