Preview Subtitle for Party Mamas


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,000 --> 00:00:05,800
Kansas City
Pazartesi Sabahı


2
00:00:07,000 --> 00:00:17,500
Çeviri: G-G
Keyifli Seyirler...


3
00:00:19,950 --> 00:00:22,490
Todd! Demek döndün.

4
00:00:22,558 --> 00:00:24,564
Yöneticilik eğitimin nasıl geçti?

5
00:00:24,632 --> 00:00:26,138
Neler oldu?

6
00:00:26,205 --> 00:00:28,445
Millet nerede?

7
00:00:28,513 --> 00:00:30,018
Masraflar diz boyunu aştı.

8
00:00:30,086 --> 00:00:31,422
Emeklilik, sağlık sigortaları vs.

9
00:00:31,490 --> 00:00:33,295
Bazı önlemler almamız gerekiyordu.

10
00:00:33,362 --> 00:00:35,001
Ama kimse yok burada.

11
00:00:35,069 --> 00:00:37,909
Aynen öyle. Önlem
almak dediğim de bu işte.

12
00:00:37,977 --> 00:00:42,121
Dün tüm çağrı merkezini
Hindistan'a taşıdık.

13
00:00:48,942 --> 00:00:50,510
"Seni piç" mi?

14
00:00:50,578 --> 00:00:51,814
O benim.

15
00:00:51,882 --> 00:00:52,950
Dur bir dakika.

16
00:00:53,017 --> 00:00:55,421
Jerry, eğitim almaya gittim.

17
00:00:55,489 --> 00:00:58,094
Özellikle bu çağrı
merkezini yönetmek için.

18
00:00:58,162 --> 00:00:59,798
- Biliyorum.
- Eee?

19
00:00:59,866 --> 00:01:01,869
Çağrı merkezini
yönetmeni hâlâ istiyoruz.

20
00:01:01,937 --> 00:01:03,772
Ama Hindistan'da.

21
00:01:05,277 --> 00:01:08,182
Hindistana gitmemi mi
istiyorsun?

22
00:01:08,250 --> 00:01:11,256
Todd, eğer şirketin
için bunu yaparsan...

23
00:01:11,323 --> 00:01:14,763
...seni başkan yardımcılığına
terfi ettireceğiz!

24
00:01:16,335 --> 00:01:19,040
Eğer yapmazsan,
e zaten önemlerimizi aldık.

25
00:01:19,108 --> 00:01:20,643
Burada başka bir iş kalmadı.

26
00:01:20,711 --> 00:01:22,481
Dur, yani Hindistan'a git...

27
00:01:22,549 --> 00:01:23,918
...yoksa kovulursun mu diyorsun?

28
00:01:26,089 --> 00:01:28,193
Bu şirkete çok emek verdim.

29
00:01:28,261 --> 00:01:29,931
En iyi satış personeli bendim.

30
00:01:29,999 --> 00:01:31,200
Biliyor musun...

31
00:01:31,268 --> 00:01:32,602
...oraya gitmeyip
kendi hediyelik eşya...

32
00:01:32,670 --> 00:01:35,509
...şirketimi kurmama
kim engel olacak?

33
00:01:35,577 --> 00:01:37,949
Eğitim bursu borcun
40.000 dolar değil miydi?

34
00:01:44,896 --> 00:01:47,767
Ahbap, bu tam bir çılgınlık!

35
00:01:47,834 --> 00:01:51,839
Sanki gerçek insanlarla
oynanan Kurbağa oyunu gibi.

36
00:01:53,976 --> 00:01:56,844
Varmadan önce
size kartvizitinizi vereyim.

37
00:01:57,646 --> 00:02:00,382
"Todd Dempsey: Müdür."

38
00:02:00,949 --> 00:02:03,452
Sağ ol, Rajiv.
Çok teşekkürler.

39
00:02:03,588 --> 00:02:05,022
Rica ederim, efendim.

40
00:02:07,094 --> 00:02:09,395
- Senin de müdür olduğun
yazıyor. - Siz daha yetkilisiniz.

41
00:02:09,497 --> 00:02:10,999
Amerika'da söyledikleri gibi:

42
00:02:11,067 --> 00:02:12,969
''Kral dairesine giden
asansör seninki.''

43
00:02:13,537 --> 00:02:15,972
- Bizde öyle bir söz yok.
- Bence var.

44
00:02:16,576 --> 00:02:19,045
Peki neden senin
kartında da müdür yazıyor?

45
00:02:19,113 --> 00:02:21,282
İnce planlar yapıyorum.

46
00:02:21,350 --> 00:02:22,985
Siz Amerika'ya döndükten sonra...

47
00:02:23,053 --> 00:02:24,754
...çağrı merkezinin
müdürü ben olacağım.

48
00:02:24,822 --> 00:02:25,990
Kendi kendime dedim ki...

49
00:02:26,158 --> 00:02:28,259
...kartvizitte neden
''Müdür Yardımcısı'' yazsın ki?

[...]
Everything OK? Download subtitles