Preview Subtitle for Scary Movie 2 2001


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:42,017 --> 00:00:44,137
Peki bunu biliyor musunuz?

2
00:00:46,457 --> 00:00:48,567
Evet. Bu parça çok güzel.

3
00:01:17,257 --> 00:01:18,217
İğrençsiniz.

4
00:01:32,497 --> 00:01:34,957
Onun çıkmasına kim izin verdi?

5
00:01:42,737 --> 00:01:43,687
Bayağı iyi.

6
00:01:48,617 --> 00:01:50,187
Uzun süredir hasta.

7
00:01:52,737 --> 00:01:53,957
Seni kötü kız!

8
00:02:01,337 --> 00:02:03,927
Tamam. 17 Dolar 50 Sent Lütfen.

9
00:02:04,217 --> 00:02:07,297
Hey dostum!
Hey parayı ödeyin lütfen.

10
00:02:11,057 --> 00:02:13,176
- Ben Peder McFeely.
- Gelmenize çok sevindim.

11
00:02:13,177 --> 00:02:15,736
Mümkün olduğunca erken
gelmeye çalıştım ama...

12
00:02:15,737 --> 00:02:19,576
...benim yaşımdaki bir adam bazı şeyleri
yapabilmek için takviyeye ihtiyaç duyuyor.

13
00:02:19,577 --> 00:02:23,576
Yola çıkmadan önce. Yani bilirsiniz.
Onu savaşa sokmadan önce.

14
00:02:23,577 --> 00:02:26,856
- Önemli değil. Anlıyorum.
- Biliyor musun eskiden...

15
00:02:26,857 --> 00:02:28,917
...hatırlıyor musun sen...

16
00:02:30,257 --> 00:02:31,137
Kız nasıl?

17
00:02:32,817 --> 00:02:36,376
- Gittikçe kötüye gidiyor Peder.
- Gerçekten mi?

18
00:02:36,377 --> 00:02:38,507
Yemek yemiyor.
Konuşmuyor.

19
00:02:40,417 --> 00:02:43,087
Ona dokunmama bile izin vermiyor.

20
00:02:43,137 --> 00:02:47,136
Evet bazen bir şeker bunun için
yeterli olabilir.

21
00:02:47,137 --> 00:02:50,296
Peder, size yardım etmek için kilise
tarafından görevlendirildim.

22
00:02:50,297 --> 00:02:53,456
- Ben Peder Harris.
- Merhaba, sizi görmek güzel.

23
00:02:53,457 --> 00:02:55,717
Kızı görmek istiyor musunuz?

24
00:02:56,617 --> 00:02:57,567
Daha sonra.

25
00:02:58,857 --> 00:03:00,637
Önce evi kutsamalıyım.

26
00:03:17,977 --> 00:03:20,536
''Ölümün üzüntüsü bana yol gösterdi...

27
00:03:20,537 --> 00:03:22,976
...ve cehennemin acıları benim
üzerimde asılı kaldılar.

28
00:03:22,977 --> 00:03:23,927
Onu buldum.

29
00:03:26,097 --> 00:03:30,207
Ve Tanrı'nın adını kullanarak
onu buraya çağırdım.

30
00:03:42,257 --> 00:03:43,656
Ölümün ruhunu çağırdım.''

31
00:03:43,657 --> 00:03:45,917
Oh, Tanrım!
Lütfen, Tanrım!

32
00:03:47,377 --> 00:03:50,527
Bu şeytanı serbest bırakmama yardım et.

33
00:03:54,897 --> 00:03:59,017
Teşekkür ederim, Tanrım.
Affeden en büyük Tanrımız.

34
00:03:59,577 --> 00:04:00,187
Tanrım.

35
00:04:04,177 --> 00:04:05,807
Vay be çok güzeldi.

36
00:04:08,937 --> 00:04:10,787
Teşekkür ederim Tanrım.

37
00:04:29,537 --> 00:04:30,357
Kahretsin.

38
00:04:31,657 --> 00:04:32,197
Peder.

39
00:04:33,057 --> 00:04:36,536
- Kahretsin! Gördün mü? Şuna bak!
- Lütfen, Peder, çocuğu düşünün.

40
00:04:36,537 --> 00:04:37,487
Evet doğru.

41
00:04:45,817 --> 00:04:47,247
Burası çok soğuk.

42
00:05:05,177 --> 00:05:08,477
Dua edelim.
''İnsan ırkının savunucusu...

43
00:05:08,697 --> 00:05:11,416
...aşağıya bak ve bu hizmetkârına acı.''

44
00:05:11,417 --> 00:05:14,557
Onu kıçına sok seni işe yaramaz herif!

45
00:05:15,377 --> 00:05:16,197
Sessizlik!

46
00:05:18,937 --> 00:05:22,096
- Ulu Tanrım.
- Annen burada bizimle Harris.

47
00:05:22,097 --> 00:05:25,536
Bir mesajın var mı?
Yerine ulaşmasını sağlayabilirim.

48
00:05:25,537 --> 00:05:28,617
Evet. Anne, lütfen oradan çıkar mısın?

49
00:05:29,297 --> 00:05:32,096
-
[...]
Everything OK? Download subtitles