Preview Subtitle for Tales From The Crypt


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ48,675 --> 00Ψ01Ψ50,939
Greetings, travel fiends.

2
00Ψ01Ψ51,010 --> 00Ψ01Ψ54,502
It's so exciting being here in London.

3
00Ψ01Ψ54,581 --> 00Ψ01Ψ57,311
I'm already feeling right at tomb.

4
00Ψ01Ψ57,383 --> 00Ψ02Ψ00,546
Care to join me for a little fright-seeingΠ

5
00Ψ02Ψ00,620 --> 00Ψ02Ψ05,853
Or maybe we could find a nice pub and
tuck into some authentic flesh and chips.

6
00Ψ02Ψ07,427 --> 00Ψ02Ψ11,022
Or we could go check out
my English scare-itage.

7
00Ψ02Ψ11,097 --> 00Ψ02Ψ14,066
I bet you didn't know your pal,
the Crypt Keeper,

8
00Ψ02Ψ14,134 --> 00Ψ02Ψ17,865
was one of the crowned ghouls,
did you, creepsΠ

9
00Ψ02Ψ18,838 --> 00Ψ02Ψ22,137
I've got all kinds of skeletons
in my closet,

10
00Ψ02Ψ22,208 --> 00Ψ02Ψ25,075
which is kind of like the family
in tonight's tale.

11
00Ψ02Ψ25,745 --> 00Ψ02Ψ28,908
You could call it, "Father Knows Beast,"

12
00Ψ02Ψ28,982 --> 00Ψ02Ψ32,474
but I prefer, "Fatal Caper. "

13
00Ψ03Ψ27,507 --> 00Ψ03Ψ30,032
My God, what have I doneΠ

14
00Ψ03Ψ38,685 --> 00Ψ03Ψ41,483
RetiringΠ YouΠ
I didn't say today.

15
00Ψ03Ψ41,554 --> 00Ψ03Ψ44,022
And I don't mean tomorrow,
but, soon, Mycroft.

16
00Ψ03Ψ44,090 --> 00Ψ03Ψ45,717
You're a young man still.

17
00Ψ03Ψ45,792 --> 00Ψ03Ψ50,058
Young men don't retire,
unless of course they're my sons.

18
00Ψ03Ψ52,265 --> 00Ψ03Ψ54,893
Talk to Miss Havisham.
Just listen to what she's got to say.

19
00Ψ03Ψ54,968 --> 00Ψ03Ψ59,530
I do not want some old trout
rooting through my affairs.

20
00Ψ03Ψ59,606 --> 00Ψ04Ψ02,040
It's a small change.
You're never too old to change.

21
00Ψ04Ψ02,108 --> 00Ψ04Ψ04,269
I am. I'm dying.

22
00Ψ04Ψ05,378 --> 00Ψ04Ψ07,175
I'm for the worms, old boy.

23
00Ψ04Ψ08,014 --> 00Ψ04Ψ11,245
All these years,
I've given you a bloody good living.

24
00Ψ04Ψ11,317 --> 00Ψ04Ψ15,515
And now that I really need you, you want
to hand me over to some ghastly dragon

25
00Ψ04Ψ15,588 --> 00Ψ04Ψ17,647
who knows nothing about me.

26
00Ψ04Ψ17,724 --> 00Ψ04Ψ21,319
My last will and testament
has to be handled properlyΞ

27
00Ψ04Ψ21,394 --> 00Ψ04Ψ24,557
And because I appreciate that,
I brought in Miss Havisham.

28
00Ψ04Ψ24,631 --> 00Ψ04Ψ27,930
In matters like this, she's a specialist.
She's the best.

29
00Ψ04Ψ32,171 --> 00Ψ04Ψ34,867
Well, I suppose, Redmond,

30
00Ψ04Ψ36,009 --> 00Ψ04Ψ38,910
if you feel that strongly about her...

31
00Ψ04Ψ39,445 --> 00Ψ04Ψ41,538
Why don't we start at the beginning,
Lord AmbersonΠ

32
00Ψ04Ψ41,614 --> 00Ψ04Ψ44,208
You want to change your will. WhyΠ

33
00Ψ04Ψ46,119 --> 00Ψ04Ψ50,021
As I'm sure Redmond's already told you,
Miss Havisham,

34
00Ψ04Ψ50,957 --> 00Ψ04Ψ53,687
my life's in a bit of a muddle just now.

35
00Ψ04Ψ53,760 --> 00Ψ04Ψ56,752
I'm not well. No, weak hearts

36
00Ψ04Ψ58,064 --> 00Ψ04Ψ59,622
run in the family.

37
00Ψ04Ψ59,966 --> 00Ψ05Ψ04,630
With the time I've got left,
I want to get things in order.

38
00Ψ05Ψ08,107 --> 00Ψ05Ψ09,472
Please, do go on.

39
00Ψ05Ψ09,742 --> 00Ψ05Ψ12,370
Well, I've got three sons, you know.

40
00Ψ05Ψ13,479 --> 00Ψ05Ψ15,674
About 15 years ago,

41
00Ψ05Ψ18,051 --> 00Ψ05Ψ19,450
one of them left.

42
00Ψ05Ψ20,286 --> 00Ψ05Ψ21,344
Come on.

43
00Ψ05Ψ22,088 --> 00Ψ05Ψ24,955
I don't want your sort in my houseΞ

44
00Ψ05Ψ25,458 --> 00Ψ05Ψ26,823
Come on. Get out.

45
00Ψ05Ψ28,42
[...]
Everything OK? Download subtitles