Preview Subtitle for Tales From The Crypt


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:02,552 --> 00:01:04,554
[SHRIEK]

2
00:01:15,565 --> 00:01:18,568
AH HA HA HA HA HA!

3
00:01:58,141 --> 00:02:01,478
NONE BUT THE LONELY HEART.

4
00:02:51,528 --> 00:02:53,630
IS MADAM
READY FOR DINNER?

5
00:02:58,635 --> 00:03:00,203
.
HOPE YOU'  RE HUNGRY

6
00:03:03,707 --> 00:03:05,208
HERE YOU GO.

7
00:03:30,000 --> 00:03:32,035
THAT'  S SPECIAL
ENOUGH FOR ME.

8
00:03:37,540 --> 00:03:39,009
THANK YOU.

9
00:03:40,443 --> 00:03:42,512
MMM...

10
00:04:01,431 --> 00:04:06,102
OH, HOWARD,
YOU DO KNOW MY HEART.

11
00:04:38,702 --> 00:04:40,704
AND HERE.

12
00:04:59,622 --> 00:05:01,357
OR JUST
YOUR FAVORITE PART?

13
00:05:26,316 --> 00:05:27,283
[GLASS BREAKS]

14
00:05:53,743 --> 00:05:56,679
DAMN SHAME TO HAVE WASTED
A GREAT BOTTLE OF WINE.

15
00:06:06,756 --> 00:06:08,625
I THINK SHE'  S HAVING
A HEART ATTACK!

16
00:06:23,473 --> 00:06:24,974
AMEN.

17
00:06:26,376 --> 00:06:27,744
SLEEP WELL,
MY BEAUTIFUL ROSE.

18
00:06:35,485 --> 00:06:36,486
THANK YOU.

19
00:06:53,570 --> 00:06:56,072
CALL ME, OKAY.

20
00:08:32,635 --> 00:08:34,137
YEAH, RIGHT.

21
00:09:36,733 --> 00:09:39,135
AND I LIKE THE NOISE.

22
00:10:09,932 --> 00:10:11,934
TEDDY WAS BUSY.

23
00:10:50,039 --> 00:10:52,542
3245.
EPHIE GLUCKMAN.

24
00:11:06,055 --> 00:11:07,557
I'  M SURE IT WILL.

25
00:11:18,067 --> 00:11:19,569
MR. PRINCE.

26
00:11:59,742 --> 00:12:04,547
HAVE CERTAIN NEEDS THAT
I'  M UNABLE TO FULFILL.

27
00:12:09,952 --> 00:12:11,954
IF YOU NEED ME,
MADAM.

28
00:12:27,436 --> 00:12:30,940
NO ONE WANTS TO
SEE PARIS ALONE.

29
00:12:44,654 --> 00:12:46,155
PURSUING THE WRONG
KIND OF WOMAN.

30
00:13:19,455 --> 00:13:22,458
WELL, OF COURSE,
YOU ARE.

31
00:13:26,896 --> 00:13:28,898
ABOUT ANOTHER MAN, BUT...

32
00:13:45,848 --> 00:13:48,351
NO, NO. PLEASE.
PLEASE, I INSIST.

33
00:13:49,852 --> 00:13:50,820
STANHOPE...

34
00:14:09,605 --> 00:14:11,607
PUT THIS IN A VASE.

35
00:14:26,088 --> 00:14:30,026
THE PUZZLE IS EXACTLY
AS HE LEFT IT.

36
00:14:57,119 --> 00:15:01,057
JUST RELAX, MY DARLING.
I'  LL BE GENTLE.

37
00:15:05,661 --> 00:15:07,163
[HEAVY BREATHING]

38
00:15:11,233 --> 00:15:15,237
HOWARD I MADE YOU
BREAKFAST IN BED.

39
00:15:17,206 --> 00:15:22,712
FOR SOME REASON THIS MORNING
I HAVE A HELL OF AN APPETITE.

40
00:15:24,747 --> 00:15:26,749
EPHIE, LISTEN,
ABOUT LAST NIGHT--

41
00:15:37,226 --> 00:15:39,762
WELL, JUST DON'  T EXPECT
THAT FROM ME EVERY NIGHT.

42
00:15:44,767 --> 00:15:47,269
REALLY.

43
00:15:57,179 --> 00:15:57,680
HMM?

44
00:15:59,181 --> 00:16:01,183
IT'  S A...BUSINESS.

45
00:16:02,685 --> 00:16:06,155
AH, I, I HAVE TO
SKIP BREAKFAST.

46
00:16:15,531 --> 00:16:17,600
IF YOU'  LL HAVE ME?

47
00:16:29,111 --> 00:16:30,112
WHAT ARE YOU DOING HERE?

48
00:16:46,262 --> 00:16:48,130
WHAT WERE YOU
GOING TO DO, MORTY?

49
00:17:06,949 --> 00:17:07,783
YOU'  RE WELCOME.

50
00:18:34,103 --> 00:18:37,139
I'  LL EXPECT TO
FIND YOU IN IT.

51
00:18:42,678 --> 00:18:45,147
WHILE YOU WERE
CELEBRATING
THE NUPTIALS.

52
00:18:52,221 --> 00:18:53,722
THANK YOU.

53
00:18:54,723 --> 00:18:56,425
THANK YOU.

54
00:19:43,672 --> 00:19:45,341
IS THAT WHAT
YOU FIND CRIMINAL?

55
00:19:53,148 --> 00:19:54,116
BLACKMAIL!

56
00:20:26,982 --
[...]
Everything OK? Download subtitles