Preview Subtitle for Thir13en Ghosts 2001 1cd 23 976fps Tr 22kb Turkce Altyazi


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:33,391 --> 00:02:35,101
Bu gece kötü mü?

2
00:02:35,267 --> 00:02:39,104
Kötü mü? Kötü kelimesi hafif kalır.

3
00:02:39,396 --> 00:02:42,691
Deli demek daha uygun.

4
00:02:42,899 --> 00:02:45,068
Beni rahat bırakmıyor.

5
00:02:45,694 --> 00:02:49,405
Bana sorarsan buradan
hemen gitsek iyi olur.

6
00:02:49,572 --> 00:02:51,491
- Hemen!
- Anladım.

7
00:02:53,492 --> 00:02:56,704
Burayı temizleyip
konuklarımızı bulun.

8
00:03:04,085 --> 00:03:06,504
Bu duyguyu biraz körleştirmeliyim.

9
00:03:06,796 --> 00:03:10,800
Kuralı biliyorsun.
Seni ayık kafayla istiyorum.

10
00:03:10,967 --> 00:03:13,302
Her şey sırayla.

11
00:03:15,971 --> 00:03:18,599
Şimdi söyle, o nerede?

12
00:03:21,393 --> 00:03:24,104
Saklandığı yeri göster bana.

13
00:03:39,576 --> 00:03:43,371
Dokuz kişiyi öldürdü dedin!
Burada 40 kurban var!

14
00:03:43,580 --> 00:03:46,499
Sağken dokuzdu. Sonradan ekledi.

15
00:03:46,791 --> 00:03:49,585
O nerede, Dennis?

16
00:03:59,595 --> 00:04:03,181
Bütün ekipler alfaya.
Küpü getirin!

17
00:04:05,600 --> 00:04:09,187
Lakabı niye Kırıcı?
Oduncu muymuş?

18
00:04:09,687 --> 00:04:13,774
Basit bir mit.
Şeytanları defeden yerli halk.

19
00:04:14,483 --> 00:04:18,570
Ya da belki kurbanlarını
parçaladığı içindir.

20
00:04:20,697 --> 00:04:23,074
Acele ettirilmeyi sevmem.

21
00:04:23,492 --> 00:04:24,993
Bu kez farklı.

22
00:04:25,160 --> 00:04:27,996
- Prim alacaksın.
- Hangi parayla?

23
00:04:28,162 --> 00:04:31,791
Bu geceden sonra şaşıracaksın.
İşine bak.

24
00:04:38,589 --> 00:04:40,173
Dikkat et Dennis.

25
00:04:40,882 --> 00:04:44,094
Fazla meraklı olma.

26
00:04:45,178 --> 00:04:48,556
Hayır! Orospu çocuğu!

27
00:04:49,390 --> 00:04:52,977
Bu yaptığını nasıl mazur
gösterebilirsin? Kölelik bu.

28
00:04:53,185 --> 00:04:56,772
Israrcısın Damon. Ya sen Kalina?

29
00:04:57,064 --> 00:05:02,986
Hala cıvalı fişeklerini ve küçük
sihirli kitabını mı taşıyorsun?

30
00:05:03,195 --> 00:05:06,656
Yakaladıkların hayvan değil.
İnsan onlar!

31
00:05:06,990 --> 00:05:08,366
Ölü insanlar.

32
00:05:08,658 --> 00:05:13,371
Yeşil Barış'a katılsana.
Yaşlı kadınların kürklerine kan at.

33
00:05:14,663 --> 00:05:16,790
Sen nasıl Tanrı'yı oynarsın?

34
00:05:18,375 --> 00:05:21,670
- Oynamak çocuklar içindir.
- Başaramayacaksın.

35
00:05:21,878 --> 00:05:25,590
Doğru büyüler ve 13'üncü
hayalet olmadan asla.

36
00:05:25,965 --> 00:05:27,383
13'üncü hayalet mi?

37
00:05:27,592 --> 00:05:31,679
Çekin şunları gözümün önünden!
Çok zaman kaybettik.

38
00:05:31,971 --> 00:05:33,889
Niye 13'üncü dedi?

39
00:05:34,181 --> 00:05:36,267
Küpü gerekli konuma getir.

40
00:05:36,475 --> 00:05:38,685
Neden 13 hayalet dedi?

41
00:05:38,852 --> 00:05:42,564
Benimle 12 hayalet için anlaştın.
Kırıcı 12'nci!

42
00:05:42,773 --> 00:05:44,482
Bu gece işim bitiyor.

43
00:05:44,774 --> 00:05:49,070
Evet, 12 ve son bir tane.
Seni medyum sanıyordum.

44
00:05:49,278 --> 00:05:53,157
- Böyle olmaz, biliyorsun.
- Tartışacak zaman yok.

45
00:05:54,075 --> 00:05:55,784
Yemi bırakın.

46
00:05:55,951 --> 00:05:59,788
Ne yemi? Daha önce
yeme ihtiyacımız olmadı!

47
00:06:11,674 --> 00:06:15,469
Kanla dolu bir kamyon mu?
Dalga mı geçiyorsun?

48
00:06:18,472 --> 00:06:20,057
Tanrım.

49
00:06:25,186 --> 00:06:26,771
Şimdi...


[...]
Everything OK? Download subtitles