Preview Subtitle for U 571sub


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:39,330 --> 00:01:43,667
U-DÖNÜŞÜ

2
00:03:22,767 --> 00:03:25,478
Canın Cehenneme!

3
00:03:29,899 --> 00:03:33,068
Ah hayır, şimdi olmaz.
Lanet olsun!

4
00:04:03,766 --> 00:04:06,477
APAÇi GEÇİDİ

5
00:04:11,565 --> 00:04:13,526
U-DÖNÜŞÜ YAPILABİLİR.

6
00:05:00,406 --> 00:05:03,617
Burada yangın var.

7
00:05:21,677 --> 00:05:25,306
Müziğimi kim kesti öyle?

8
00:05:29,727 --> 00:05:32,897
Sen müziğimi kestin dostum.

9
00:05:33,147 --> 00:05:35,232
- Harlin sen misin?
- Hayır, Darrell?

10
00:05:35,274 --> 00:05:40,446
- Harlin buralarda mı?
- Şüpheliyim, ölmüştü.

11
00:05:40,696 --> 00:05:43,574
- Sen buranın sahibi misin?
- Evet.

12
00:05:43,783 --> 00:05:48,954
- Neden öyleyse "Harlin'in Yeri" yazıyor?
- Çünkü eskiden Harlin'e aitti.

13
00:05:49,747 --> 00:05:54,794
Arabama bir bakabilir misin?
Sanırım radyatör hortumu patladı.

14
00:05:57,004 --> 00:06:01,801
Hava bugün gerçekten çok sıcak.
Ama daha sıcak günler de oldu.

15
00:06:01,884 --> 00:06:05,971
Buralarda hiç bilemezsin.
O kadar çok sıcak olur ki
yataktan bile kalkamazsın.

16
00:06:06,055 --> 00:06:08,974
- Hortum da dayanmıyor tabii ki!
- Bak Harlin...

17
00:06:09,183 --> 00:06:11,039
Darrell.

18
00:06:11,040 --> 00:06:13,896
Her neyse şimdi şu radyatör
hortumuna bakar mısın?

19
00:06:15,815 --> 00:06:20,945
- Radyatör hortumun patlamış.
- Bunu biliyorum. Biraz önce ben ne dedim?

20
00:06:21,195 --> 00:06:24,532
Madem bu kadar çok biliyorsun
neden kendin tamir etmiyorsun?

21
00:06:24,615 --> 00:06:29,995
Yapabilseydim, burada olmazdım.
Tamir et, yoksa başka yere gideceğim.

22
00:06:30,204 --> 00:06:35,334
Başka bir yer mi?
En yakın yer 50 mil uzakta.

23
00:06:35,543 --> 00:06:40,422
Kasabadaki istasyon da bundan üç yıl
evvel kapandı.

24
00:06:40,631 --> 00:06:44,385
Tamam.
Tamir edebilir misin, edemez misin?

25
00:06:44,593 --> 00:06:47,555
- Evet, elbette edebilirim.
- Tamam, harika.

26
00:06:47,763 --> 00:06:50,119
Burada bir araba mezarlığı var.
Uyacak bir hortum...

27
00:06:50,120 --> 00:06:52,476
...var mı diye bir bakayım.
Ama bu biraz zaman alır.

28
00:06:52,685 --> 00:06:56,772
- Ne kadar?
- Bilmiyorum. Çok uzun.

29
00:06:56,856 --> 00:07:00,734
- Saat kaç şimdi?
- 10:28.

30
00:07:00,943 --> 00:07:03,404
Arizona...

31
00:07:04,697 --> 00:07:08,701
- Hava 32 derece olmalı.
- 33 derece.

32
00:07:08,784 --> 00:07:12,955
- Eline ne oldu söylesene?
- Kaza geçirdim.

33
00:07:13,205 --> 00:07:18,335
Kaza mı? Daha dikkatli olman gerek dostum.
Eller önemlidir.

34
00:07:18,544 --> 00:07:22,590
Sana bir şey göstereceğim. Hâlâ belli mi
bilmiyorum ama ben çocukken...

35
00:07:22,673 --> 00:07:26,594
Evet bu çok ilginç...
Buralarda bir şeyler içebileceğim
bir yer var mı?

36
00:07:26,802 --> 00:07:30,473
Aşağıda bir lokanta var.
Fazla uzak değil.

37
00:07:30,639 --> 00:07:33,392
Sıradan insanlardır.

38
00:07:33,642 --> 00:07:38,439
Bir iki saat içinde dönerim.
Çalışırken dikkatli ol tamam mı?

39
00:07:42,193 --> 00:07:44,082
Bu sadece bir araba.

40
00:07:44,083 --> 00:07:46,572
Hayır, değil. Bu 64 üstü açık Mustang.

41
00:07:46,739 --> 00:07:49,742
İkimiz arasındaki fark işte bu.

42
00:07:49,743 --> 00:07:52,745
Bu yüzden sen burada yaşıyorsun
ben de de geçip gidiyorum.

43
00:08:03,631 --> 00:08:09,804
- İzin verirsen bir iki şey alacağım.
[...]
Everything OK? Download subtitles