Preview Subtitle for What Women Want 2000


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:02,813 --> 00:01:06,608
Erkeklerin idol adamını bilir misiniz?

2
00:01:06,692 --> 00:01:09,778
İdol adam gurubun lideridir.

3
00:01:09,862 --> 00:01:14,783
Diğerleri ona hayrandır ve onu taklit eder.

4
00:01:16,201 --> 00:01:18,745
Yerinde olmak istenen kişidir.

5
00:01:18,829 --> 00:01:22,374
Kadınların ne olduğunu anlamaz.

6
00:01:22,457 --> 00:01:27,880
Nick, eski kocam,
erkeklerin gözde idolü'dür.

7
00:01:27,963 --> 00:01:29,882
Aslında onunla hiç evlenmemeliydim.

8
00:01:29,965 --> 00:01:31,967
Benim hakkımda hiçbir şey
anladığını sanmıyorum.

9
00:01:32,050 --> 00:01:35,262
İşte burası Nick marshall'ın
bürosu. Bakmak ister misin?

10
00:01:35,345 --> 00:01:37,306
Telaşlanma. Asla saat 10'dan önce gelmez.

11
00:01:37,347 --> 00:01:40,184
O bu şirkette işe girenlerden
daha çok iş gönderecek sana.

12
00:01:40,267 --> 00:01:42,186
Çünkü o kendi işini kendi yapamaz.

13
00:01:42,269 --> 00:01:46,190
O kainattaki en iyi siyaset yapan adamdır.

14
00:01:46,273 --> 00:01:48,525
T ve A'deki bizim gibi
zekilerin yaptıkları işin kralıdır o.

15
00:01:48,609 --> 00:01:50,777
Bikinili bebekleri ister misin?
O senin adamın.

16
00:01:50,861 --> 00:01:54,406
Babam mı? Onu nasıl tarif edebilirim?

17
00:01:54,489 --> 00:01:57,534
Bana her zaman bir amca gibi davranmıştır.

18
00:01:57,618 --> 00:01:59,786
Evet, Amca baba.

19
00:01:59,828 --> 00:02:03,040
Buna rağmen, Nick büyüleyicidir.

20
00:02:03,123 --> 00:02:06,293
İlk görüşte karşı konulmazdır.

21
00:02:06,335 --> 00:02:10,130
Erkeklerin beslenebileceği
her şeyi tamamlar o.

22
00:02:10,172 --> 00:02:13,133
Nick'in annesini
biliyorsun değil mi?

23
00:02:13,175 --> 00:02:16,929
Nick'in annesini çözmüşseniz.

24
00:02:17,012 --> 00:02:19,306
Nicki'de çözersiniz.

25
00:02:22,351 --> 00:02:26,939
Lasvegas'da doğmuş ve büyümüştür.

26
00:02:27,022 --> 00:02:32,069
Nick'in annesi Lasvegas'daki
en dürüst gösteri kızlarındandı.

27
00:02:32,152 --> 00:02:36,907
Diğer çocuklar dışarıda
bisiklet sürerken, top oynarken.

28
00:02:36,990 --> 00:02:41,328
Nick kuliste kızlarla takılırdı.

29
00:02:41,370 --> 00:02:45,040
Onların maskotuydu küçük hayvanıydı.

30
00:02:45,123 --> 00:02:49,044
Bebek mavisinden daha
fazlasını alamıyorlardı.

31
00:02:49,127 --> 00:02:51,046
- Bang! Bang!

32
00:02:53,257 --> 00:02:56,510
Bana sorarsan, Nick'in annesi
onun tanıdığı tüm kadınları yok etmişti.

33
00:02:56,552 --> 00:02:58,846
Her kadın Nick'i tanımalıdır.

34
00:02:58,929 --> 00:03:02,015
Annesi hayatı boyunca cici baba getirmişti.

35
00:03:02,099 --> 00:03:04,893
Fakat sadece aşkların bir tanesi gerçekti.

36
00:03:04,977 --> 00:03:07,729
Oğul, ailenin mücevheri.

37
00:03:09,106 --> 00:03:11,775
17, 18, 19, 20. Bakalım şu çocuğa.

38
00:03:11,859 --> 00:03:13,777
Hiçbir zaman babası olmamıştı.

39
00:03:13,861 --> 00:03:18,407
Annesi onun etrafında her zaman
güçlü kişilerin olmasını isterdi.

40
00:03:18,490 --> 00:03:20,409
Gel buraya.

41
00:03:20,492 --> 00:03:23,161
Çocuğun gördüklerine bakar mısınız?
- Hazırsın değil mi?

42
00:03:24,746 --> 00:03:26,665
Saymaya devam et, evlat.

43
00:03:26,748 --> 00:03:29,418
Nick Marshall hayatında
hep anormal şeylerle büyüdü.

44
00:03:30,919 --> 00:03:33,505
E, Daha ne beklersiniz?

45
00:03:33,589 --> 00:03:35,841
Freud olmayacağını tahmin edebilirsin
[...]
Everything OK? Download subtitles