Preview Subtitle for Blood Light


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:17,068 --> 00:00:21,807
"Where this life ends / I begin"

2
00:00:26,756 --> 00:00:36,225
"I have felt / the flame / rise in me

3
00:00:38,600 --> 00:00:48,534
rise in me / rise in you / dissolve /

4
00:00:49,159 --> 00:00:56,126
give me / I'm feeding on the head and skin

5
00:01:03,594 --> 00:01:07,805
/ deliver you in suffering /

6
00:01:08,436 --> 00:01:12,502
reanimate in my reflection"

7
00:01:13,095 --> 00:01:14,723
(over radio) Road ahead now closed.

8
00:01:14,928 --> 00:01:15,969
Your passage is secure and clear.

9
00:01:16,192 --> 00:01:18,520
Repeat: passage is secure and clear. Over.

10
00:01:18,936 --> 00:01:22,689
You dissolve in me

11
00:01:23,768 --> 00:01:28,584
(over radio) Proceed from hotel. Surveillance still required. No unwanted visitors. Over.

12
00:01:29,376 --> 00:01:40,147
"You dissolve / in me / in me / I can / breathe / you dissolve / in me"

13
00:02:06,804 --> 00:02:08,622
I thought we were meant to keep them to ourselves.

14
00:02:08,957 --> 00:02:12,812
Tony asked if she could come. She's one of his students. She's been helping him out academically with Maggie.

15
00:02:13,012 --> 00:02:15,096
Yeah, I'm sure she has.

16
00:02:15,594 --> 00:02:19,125
So far it's all been theory, Laura. This is where we come face to

17
00:02:19,520 --> 00:02:21,471
face with our crime -- You okay?

18
00:02:21,471 --> 00:02:22,499
(nods) Yeah.

19
00:02:42,028 --> 00:02:45,369
Take your time. And just tell us as you remember it.

20
00:02:45,636 --> 00:02:48,804
I'll try. We pulled in off the road.

21
00:02:50,061 --> 00:02:52,280
I liked to take them for a picnic.

22
00:03:32,664 --> 00:03:33,391
Tony.

23
00:03:33,391 --> 00:03:34,244
Hm?

24
00:03:36,186 --> 00:03:38,148
Are you sure this is a good idea?

25
00:03:42,074 --> 00:03:43,806
Tony. Who's that girl?

26
00:03:49,358 --> 00:03:51,585
Oh, no. It's my fault. It's my mistake.

27
00:03:52,682 --> 00:03:54,589
I should never have put you in that position.

28
00:03:55,244 --> 00:04:00,304
Is this coming from the police? They don't want me there? Do they know how much I've been helping you with this case?

29
00:04:00,764 --> 00:04:01,760
No, not the police.

30
00:04:02,276 --> 00:04:04,260
I should never have let you anywhere near my patient.

31
00:04:05,401 --> 00:04:09,211
I mean, it's taken Maggie five years to tell me where she's buried the bodies, five years of her believing her world revolves around me.

32
00:04:09,775 --> 00:04:12,917
And your presence almost destroyed that.

33
00:04:16,919 --> 00:04:18,637
Her victims are on that hillside.

34
00:04:20,102 --> 00:04:23,136
And I owe it to them and their families not to make such a stupid mistake.

35
00:04:24,068 --> 00:04:28,667
Stupid. Well, it's nothing personal, Laura.

36
00:04:29,306 --> 00:04:34,834
You still have access to the tapes and files for your Ph.D. and I'm happy to talk about the case with you. But it was a mistake to let you physically near it.

37
00:04:35,262 --> 00:04:40,896
Well, I guess it wasn't all bad.

38
00:04:43,534 --> 00:04:45,323
Today, I met my first killer.

39
00:04:46,710 --> 00:04:48,229
No, "patient".

40
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
MISSING

41
00:05:04,096 --> 00:05:08,169
Ah, possible sighting of Mica Van Marten on a train near Swindon. We're checking it.

42
00:05:08
[...]
Everything OK? Download subtitles