Preview Subtitle for Breaking Bad S04e08 720p Bluray X264 Demand


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,171 --> 00:00:05,922
-Are we done?
-Listen, l--

2
00:00:06,090 --> 00:00:10,218
This attack on my brother-in-law,
l don't know what it means.

3
00:00:10,386 --> 00:00:12,178
Please.

4
00:00:13,097 --> 00:00:15,598
l fear for my family.

5
00:00:15,891 --> 00:00:18,309
l'm sure they'll be fine.

6
00:00:18,769 --> 00:00:22,313
l'm told the assassin that survived
is gravely injured.

7
00:00:22,481 --> 00:00:24,524
lt's doubtful he'll live.

8
00:00:25,275 --> 00:00:28,403
Now, thank me and shake my hand.

9
00:00:30,531 --> 00:00:34,909
-Thank you. Thank you again.
-You're quite welcome, Mr. White.

10
00:00:35,786 --> 00:00:37,954
Guys, guys, hurry up.

11
00:00:38,122 --> 00:00:41,124
-Can we go now?
-Upstairs, come on.

12
00:00:42,042 --> 00:00:43,835
What's happening?

13
00:00:44,545 --> 00:00:45,837
Eight forty-three.

14
00:00:46,004 --> 00:00:49,215
Time of death, 20:43.

15
00:00:50,217 --> 00:00:52,552
Burn in hell, you piece of shit.

16
00:00:53,000 --> 00:00:56,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

17
00:00:59,101 --> 00:01:01,352
One of the gunmen died
at the scene.

18
00:01:01,520 --> 00:01:04,772
The second succumbed to his wounds
earlier this evening.

19
00:01:04,940 --> 00:01:06,607
Agents with the DEA and FBI...

20
00:01:06,775 --> 00:01:10,737
...in conjunction with APD are working
with Mexican law enforcement...

21
00:01:10,904 --> 00:01:14,824
...in an attempt to identify
the deceased suspects. Both--

22
00:01:32,551 --> 00:01:34,886
l can give you the highlights.

23
00:01:35,763 --> 00:01:37,764
Your nephews grew impatient.

24
00:01:37,931 --> 00:01:41,559
They continued to press me
for my permission to kill Walter White.

25
00:01:41,727 --> 00:01:46,397
When l wouldn't give it, they settled
instead for DEA Agent Schrader.

26
00:01:47,441 --> 00:01:49,484
But a phone call was placed...

27
00:01:49,651 --> 00:01:52,361
...to Agent Schrader
moments before the attack.

28
00:01:52,529 --> 00:01:55,114
Thus giving him the upper hand.

29
00:01:55,282 --> 00:01:58,284
Marco was shot in the face
and died instantly.

30
00:01:58,452 --> 00:02:01,537
Leonel lingered for several hours.

31
00:02:02,748 --> 00:02:05,583
The warning call to the DEA agent...

32
00:02:06,460 --> 00:02:09,462
...Juan Bolsa
may have some insight...

33
00:02:09,630 --> 00:02:11,756
...into who placed it.

34
00:02:11,924 --> 00:02:14,175
Yesterday,
federales raided his hacienda.

35
00:02:14,343 --> 00:02:17,428
And in the confusion,
Juan was shot dead.

36
00:02:17,930 --> 00:02:20,264
An accident, perhaps.

37
00:02:20,766 --> 00:02:24,018
A mistake made by his own men.

38
00:02:24,603 --> 00:02:26,687
Though we may never know.

39
00:02:27,397 --> 00:02:30,566
At any rate,
l thought you should hear it from me.

40
00:02:40,160 --> 00:02:44,413
This is what comes
of blood for blood, Hector.

41
00:03:37,384 --> 00:03:39,552
So is this the loud one?

42
00:03:41,972 --> 00:03:43,222
What?

43
00:03:43,390 --> 00:03:45,516
l can never remember.

44
00:03:45,684 --> 00:03:49,520
ls this the loud machine
with the magnets?

45
00:03:49,688 --> 00:03:52,356
No. This is the PET/CT scan.

46
00:03:52,524 --> 00:03:55,902
Positron emission tomography.

47
00:03:57,654 --> 00:04:04,660
They've paired that
wi
[...]
Everything OK? Download subtitles