Preview Subtitle for Spooky


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:14,160 --> 00:00:19,160
The company Japan Asia sponsored
the shots on location in Taiwan
Directed by Ricky Lau

10
00:01:11,160 --> 00:01:12,149
Don't run!

11
00:01:25,200 --> 00:01:26,076
Po!

12
00:01:27,160 --> 00:01:28,115
- Master.
- This way.

13
00:01:40,040 --> 00:01:41,029
Get in here!

14
00:01:51,200 --> 00:01:53,077
Did you see Po?

15
00:01:53,120 --> 00:01:55,156
He's not here, I already searched.

16
00:01:56,200 --> 00:01:57,189
Wait!

17
00:02:01,160 --> 00:02:03,037
Don't listen to this old man.

18
00:02:05,200 --> 00:02:07,236
The adulterous couple must be here.

19
00:02:08,040 --> 00:02:11,237
Shut up! Po is an adulterer,
but my daughter is virtuous.

20
00:02:12,120 --> 00:02:13,189
Yeah, right, virtuous.

21
00:02:14,200 --> 00:02:16,077
Let's search!

22
00:02:16,200 --> 00:02:17,997
How dare you?

23
00:02:18,160 --> 00:02:20,037
What's going on, old master?

24
00:02:20,160 --> 00:02:22,151
This place is sinister.

25
00:02:22,240 --> 00:02:24,071
It's probably haunted.

26
00:02:25,040 --> 00:02:26,029
I'm not afraid.

27
00:02:49,080 --> 00:02:52,038
Well, I trust you.
Let's go.

28
00:02:57,000 --> 00:02:58,149
Don't go outside yet.

29
00:03:01,200 --> 00:03:03,031
Luckily, daddy didn't dare.

30
00:03:03,120 --> 00:03:06,112
Because the master said it was haunted.

31
00:03:08,200 --> 00:03:10,077
Po, look!

32
00:03:13,040 --> 00:03:15,076
Coffins. You've already seen some.

33
00:03:15,160 --> 00:03:16,229
Do you think there are ghosts here?

34
00:03:17,240 --> 00:03:20,118
If there are, they won't be
worse than them.

35
00:03:21,120 --> 00:03:23,031
I'm scared.

36
00:03:23,080 --> 00:03:25,150
Let's sleep.
We'll assess the situation tomorrow.

37
00:03:26,240 --> 00:03:27,195
Careful.

38
00:03:42,160 --> 00:03:44,993
A bed. We won't sleep on the ground.

39
00:03:46,120 --> 00:03:49,032
Yes, we're lucky.

40
00:03:55,200 --> 00:03:56,189
Pearl!

41
00:03:57,160 --> 00:03:59,071
Shall we have our wedding night?

42
00:04:00,040 --> 00:04:02,235
No, it's not the right place for that.

43
00:04:04,040 --> 00:04:05,109
Let's sleep then.

44
00:05:19,160 --> 00:05:21,116
Po!

45
00:05:23,080 --> 00:05:24,115
What's up?

46
00:05:24,160 --> 00:05:26,071
A vampire.

47
00:05:37,120 --> 00:05:39,236
- You must be dreaming.
- I swear, I saw one.

48
00:06:10,240 --> 00:06:13,232
Don't be afraid.
We'll see what he wants.

49
00:07:17,240 --> 00:07:18,150
Let's run!

50
00:08:20,040 --> 00:08:21,029
Po!

51
00:08:24,240 --> 00:08:25,150
Come!

52
00:08:42,080 --> 00:08:44,230
Po, help!

53
00:08:49,160 --> 00:08:51,116
- We must leave.
- I agree.

54
00:08:59,240 --> 00:09:02,073
- He's sucking your blood.
- I know.

55
00:09:08,160 --> 00:09:09,070
This way!

56
00:09:11,040 --> 00:09:12,075
Come!

57
00:09:13,000 --> 00:09:14,149
Jump!

58
00:09:15,040 --> 00:09:16,029
It's too high.

59
00:10:07,120 --> 00:10:08,235
Help!

60
00:11:08,200 --> 00:11:10,156
Master, he's having a nightmare.

61
00:11:18,200 --> 00:11:19,189
He really bit you.

62
00:11:23,040 --> 00:11:25,998
Master, I just had
a very long dream.

63
00:11:26,240 --> 00:11:28,151
He shouted "Pearl".

64
00:11:28,200 --> 00:11:31,078
What was scaring you like that?

65
00:11:32,040 --> 00:11:33,189
Te
[...]
Everything OK? Download subtitles