Preview Subtitle for The Accused 1988


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:42,555 --> 00:00:46,934
О Б В И Н Е Н А Т А

2
00:02:17,650 --> 00:02:21,403
- Бърчфийлд Каунти, Спешни случаи.
- Едно момиче в е беда!

3
00:02:21,487 --> 00:02:24,156
- Как се казвате?
- Слушайте, момиче е в беда.

4
00:02:24,240 --> 00:02:26,951
- Във "Воденицата", на "Мил Роуд".
- Трябва...

5
00:02:27,034 --> 00:02:29,537
По дяволите,
чуйте какво ви казвам!

6
00:02:30,454 --> 00:02:32,540
Спрете.

7
00:02:36,752 --> 00:02:42,424
Това е изнасилване. Те са 3-4,
не знам колко. Цяла тълпа са!

8
00:02:42,508 --> 00:02:44,510
Изпратете някого!

9
00:03:01,819 --> 00:03:03,904
Вдигнете си брадичката.

10
00:03:04,321 --> 00:03:07,783
Какви противозачатъчни
обикновено използвате?

11
00:03:07,867 --> 00:03:10,452
- Спирала.
- Кога имахте менструация?

12
00:03:10,536 --> 00:03:12,621
Моля, покажете ми ръцете си.

13
00:03:14,123 --> 00:03:19,170
Преди 10 или 12 дена.
Болезнена беше.

14
00:03:19,253 --> 00:03:23,632
Колко дни е обикновено цикълът ви?
Обърнете се. Вдигнете нощницата.

15
00:03:23,716 --> 00:03:26,093
26 или 27 дена.

16
00:03:28,637 --> 00:03:32,766
- Няма ли да ме прегледате?
- Трябват ми още данни.

17
00:03:32,850 --> 00:03:35,102
Моля, покажете си крака.

18
00:03:35,186 --> 00:03:38,689
Кога беше последният ви
полов акт преди инцидента?

19
00:03:40,065 --> 00:03:43,235
- Обърнете се. Смъкнете нощницата.
- Преди време.

20
00:03:43,861 --> 00:03:47,198
- По-точно?
- Смъкнете нощницата, моля.

21
00:03:50,034 --> 00:03:52,453
- Преди две седмици.
- Сигурна ли сте?

22
00:03:53,120 --> 00:03:54,788
Да.

23
00:03:56,123 --> 00:03:59,251
Сара, имали ли сте някога
венерическо заболяване?

24
00:04:03,255 --> 00:04:05,299
Не.

25
00:04:12,473 --> 00:04:14,600
Здравей, Сара.

26
00:04:14,683 --> 00:04:17,686
Керъл Хоникът от Центъра
за жертви на изнасилвания.

27
00:04:17,770 --> 00:04:20,189
Искате ли да се обадя на някого?

28
00:04:22,191 --> 00:04:26,862
Тук съм, за да ви помогна. Ако мога
да направя нещо, само ми кажете.

29
00:04:42,837 --> 00:04:44,922
Опитайте се да се отпуснете.

30
00:04:46,590 --> 00:04:48,676
Много сте напрегната. Спокойно.

31
00:04:49,593 --> 00:04:51,679
Дишайте дълбоко.

32
00:04:52,721 --> 00:04:54,598
Спокойно.

33
00:04:58,394 --> 00:05:02,148
Спокойно. Още веднъж. Потърпете.

34
00:05:06,944 --> 00:05:10,447
- Ще извадя косми.
- Не ваши. Техни.

35
00:05:13,284 --> 00:05:15,286
Хайде сега да станете.

36
00:05:27,965 --> 00:05:32,386
Ще проверя ноктите ви
за евентуални остатъци от кожа.

37
00:05:40,102 --> 00:05:41,770
Сара, това е Катрин Мърфи.

38
00:05:41,854 --> 00:05:44,773
Тя ще бъде прокурорът
по вашия случай.

39
00:05:44,857 --> 00:05:46,442
Здравей, Сара.

40
00:05:53,991 --> 00:05:56,702
Можете да се изкъпете
и направите тоалетен душ.

41
00:05:59,246 --> 00:06:02,374
Дамската баня е на края
на коридора в ляво.

42
00:06:06,378 --> 00:06:08,547
Донесох ви дрехи.

43
00:06:10,216 --> 00:06:12,718
Надявам се, че нямате
нищо против сивото.

44
00:06:19,391 --> 00:06:22,186
- Имате ли освежител за уста?
- Разбира се.

45
00:06:28,067 --> 00:06:29,735
Голямо количество алкохол

46
00:06:29,819 --> 00:06:32,530
- По закон е пияна.
- И марихуана.

47
00:06:32,613 --> 00:06:36,325
Какво значение има това?
Била е изнасилена от трима мъже.

48
00:06:36,408 --> 00:06:
[...]
Everything OK? Download subtitles