Preview Subtitle for The Sweet Life


If preview looks OK then Download subtitles


2
00:00:03,284 --> 00:00:04,749
Аз наистина искам да бъдем приятели.

3
00:00:04,817 --> 00:00:08,117
Ти и Рики -
Вие не сте мислили
да се ожените, нали?

4
00:00:08,185 --> 00:00:11,185
Той отиде в Ню Йорк
този уикенд и дори не ми
каза, че отива.

5
00:00:11,252 --> 00:00:13,185
Върни се утре сутринта
с едно ново отношение

6
00:00:13,253 --> 00:00:15,086
преди да те уволня.

7
00:00:15,153 --> 00:00:18,386
Прекарах нощта с Джеси
в къщата за гости на Джак.

8
00:00:18,454 --> 00:00:19,586
Ти ме излъга?

9
00:00:19,654 --> 00:00:21,720
Наказана си за лятото.

10
00:00:21,788 --> 00:00:24,621
Ти няма да виждаш Джак
повече и това е.

11
00:00:24,689 --> 00:00:26,422
Наистина ли мислиш че си влюбен
в Ейми?

12
00:00:26,490 --> 00:00:28,989
Аз може би искам да узная това
преди тя да се влюби в някой друг

13
00:00:29,057 --> 00:00:31,991
Баща ти и аз
ще се оженим
веднага след като Ейми се върне.

14
00:00:32,058 --> 00:00:34,625
Ейми не ти е казала нищо
за Ню Йорк
Знам,че не го е направила.

15
00:00:34,693 --> 00:00:36,859
Аз просто ще се омъжа за Ейдриан
и ще приключа с това.

16
00:00:36,927 --> 00:00:39,627
Ти се ядоса на Рики
и те уволниха от работа

17
00:00:39,695 --> 00:00:40,828
а сега искаш да се ожениш.

18
00:00:40,895 --> 00:00:42,328
Как върви твоят брак?

19
00:00:42,396 --> 00:00:43,695
Може би ще ти се обадя в офиса.

20
00:00:43,763 --> 00:00:45,663
Аз не искам да правя секс.

21
00:00:45,731 --> 00:00:48,164
Може би е малко рано за секс.

22
00:00:48,232 --> 00:00:50,698
Какво ще се случи
ако се сгодим?

23
00:00:50,766 --> 00:00:52,766
Какво ще се случи
ако Ейми и Рики мислят,
че не могат да са с нас

24
00:00:52,834 --> 00:00:54,633
до края на живота ни?

25
00:00:57,602 --> 00:01:00,203
Честит рожден ден Ейми.


27
00:01:05,440 --> 00:01:07,006
Добро утро.

28
00:01:07,074 --> 00:01:08,640
Какво правиш тук
толкова рано?

29
00:01:08,708 --> 00:01:10,641
О, нищо.
Просто исках да говоря.

30
00:01:10,709 --> 00:01:12,642
Да се уверя че ние сме добре.
Ние сме добре.

31
00:01:12,710 --> 00:01:14,643
Да сигорна ли си?
Да сигорна съм.

32
00:01:14,711 --> 00:01:16,344
Как е Питър?

33
00:01:16,412 --> 00:01:18,412
Питър е -- той е добре.

34
00:01:18,480 --> 00:01:20,080
Но това е една нова връзка,

35
00:01:20,148 --> 00:01:23,081
така че не искам да се сближаваме твърде бързо.

36
00:01:23,149 --> 00:01:25,416
И мислих че може да излезем
[...]
Everything OK? Download subtitles