Preview Subtitle for Collateral2004 Spanish


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ08,735 --> 00Ψ01Ψ11,727
- Est Ud. bienΠ
- S, estoy bien. No se preocupe.

2
00Ψ01Ψ11,838 --> 00Ψ01Ψ13,806
Se encuentra bienΠ

3
00Ψ01Ψ14,707 --> 00Ψ01Ψ16,174
Disfrute de Los ngeles.

4
00Ψ02Ψ24,210 --> 00Ψ02Ψ26,235
Es l. l lo hizo.

5
00Ψ03Ψ05,018 --> 00Ψ03Ψ08,317
- Por qu todo gira en torno a tiΠ
- No todo gira en torno a m.

6
00Ψ03Ψ08,421 --> 00Ψ03Ψ12,050
Ese inepto con sus juguetes tecno
fue sarcstico y lo sabes.

7
00Ψ03Ψ12,158 --> 00Ψ03Ψ14,319
- Yo no lo vi as.
- PatraasΞ

8
00Ψ03Ψ14,427 --> 00Ψ03Ψ16,691
Y el comentario sobre mi
aspectoΠ Qu amable.

9
00Ψ03Ψ16,796 --> 00Ψ03Ψ19,629
Qu quieres que hagaΠ Trabajo con l.

10
00Ψ03Ψ19,732 --> 00Ψ03Ψ22,132
Eres perfectamente capaz
de defenderte sola.

11
00Ψ03Ψ22,235 --> 00Ψ03Ψ25,727
SabesΠ La ltima vez que mir,
dormas conmigo.

12
00Ψ03Ψ25,838 --> 00Ψ03Ψ28,739
A menos que te lo tires, sugiero...

13
00Ψ04Ψ24,597 --> 00Ψ04Ψ27,964
Oye, dnde puedo
tomar el autobs al aeropuertoΠ

14
00Ψ04Ψ28,067 --> 00Ψ04Ψ30,558
- All atrs.
- Gracias.

15
00Ψ04Ψ41,347 --> 00Ψ04Ψ44,475
Era l en el Lexus dorado,
con el celular.

16
00Ψ04Ψ48,521 --> 00Ψ04Ψ51,046
Siguen pidiendo un cambio de lugarΠ

17
00Ψ04Ψ51,157 --> 00Ψ04Ψ54,388
Es probable por
sus antecedentes en los aos 80.

18
00Ψ04Ψ57,830 --> 00Ψ05Ψ00,731
- AdndeΠ
- Al centro. 312 calle Spring.

19
00Ψ05Ψ00,833 --> 00Ψ05Ψ02,130
Al centro.

20
00Ψ05Ψ06,239 --> 00Ψ05Ψ10,266
Necesito las copias
para las 7Ψ00 a.m., est bienΠ

21
00Ψ05Ψ11,010 --> 00Ψ05Ψ14,673
Espera.
Tome Seplveda a Slauson, a La Brea.

22
00Ψ05Ψ14,781 --> 00Ψ05Ψ18,046
Tome La Brea
a la Sexta, hacia el centro.

23
00Ψ05Ψ18,685 --> 00Ψ05Ψ20,880
Y quΠ Trabajars hasta tarde.

24
00Ψ05Ψ20,987 --> 00Ψ05Ψ24,582
- Yo voy a trabajar toda la noche.
- Tomar la 105 este a la 110.

25
00Ψ05Ψ24,691 --> 00Ψ05Ψ26,556
- Es ms rpido.
- CmoΠ

26
00Ψ05Ψ26,659 --> 00Ψ05Ψ29,219
La 105 a la 110 es ms rpido.

27
00Ψ05Ψ29,329 --> 00Ψ05Ψ31,889
La 110 se atora cerca de la universidad.

28
00Ψ05Ψ31,998 --> 00Ψ05Ψ36,162
Pero La Brea, al norte de Santa Mnica,
es un embotellamiento.

29
00Ψ05Ψ36,269 --> 00Ψ05Ψ40,672
La 110 al norte de la 10 va a
Pasadena y todos conducen despacio.

30
00Ψ05Ψ40,773 --> 00Ψ05Ψ44,436
S, es cierto,
pero yo salgo en Grand y luego...

31
00Ψ05Ψ46,179 --> 00Ψ05Ψ49,808
Si quiere evitar la autopista,
eso haremos.

32
00Ψ05Ψ53,619 --> 00Ψ05Ψ55,086
Quiere apostarΠ

33
00Ψ05Ψ55,188 --> 00Ψ05Ψ58,089
- QuiereΠ
- Y si est equivocadoΠ

34
00Ψ05Ψ58,191 --> 00Ψ06Ψ01,683
No lo creo, pero si me equivoco...

35
00Ψ06Ψ01,794 --> 00Ψ06Ψ03,557
...el viaje es gratis.

36
00Ψ06Ψ06,599 --> 00Ψ06Ψ09,397
Trato hecho.

37
00Ψ06Ψ33,159 --> 00Ψ06Ψ35,650
- Adelante, dgalo.
- Que diga quΠ

38
00Ψ06Ψ35,762 --> 00Ψ06Ψ38,230
- Adelante.
- Tuve suerte con los semforos.

39
00Ψ06Ψ38,331 --> 00Ψ06Ψ40,629
No tuvo suerte con los semforos.
Tena razn.

40
00Ψ06Ψ40,733 --> 00Ψ06Ψ42,963
Yo estaba equivocada.

41
00Ψ06Ψ44,103 --> 00Ψ06Ψ46,037
Max.

42
00Ψ06Ψ54,947 --> 00Ψ06Ψ56,915
Puede subir el volumenΠ

43
00Ψ06Ψ57,016 --> 00Ψ06Ψ59,450
Le gustan los clsicos.

44
00Ψ06Ψ59,552 --> 00Ψ07Ψ02,783
- S, tocaba en la secundaria.
- Deje que adivine. Maderas.

45
00Ψ07Ψ02,889 --> 00Ψ07Ψ05,858
No, cuerdas.

[...]
Everything OK? Download subtitles