Preview Subtitle for Captain Tsubasa


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:05,686 --> 00:00:08,678
Kapten Tsubasa

2
00:00:16,596 --> 00:00:20,191
Pemimpin tercetak di hatiku

3
00:00:20,334 --> 00:00:24,065
lebih pintar daripada yang terlihat

4
00:00:24,204 --> 00:00:27,867
(Fool!)
Dibandingkan dengan jiwa yang haus

5
00:00:28,008 --> 00:00:30,841
(Fight!)
Cobalah berteriak kepada dunia

6
00:00:30,977 --> 00:00:35,277
berlari menuju
besok tanpa keraguan

7
00:00:35,415 --> 00:00:38,816
Itulah baru saya

8
00:00:38,919 --> 00:00:43,117
Tidak demi siapa pun

9
00:00:43,290 --> 00:00:47,090
Hanya mengisi maju dengan kekuatan penuh!

10
00:00:47,227 --> 00:00:50,390
Naga Screamer!

11
00:00:50,530 --> 00:00:54,933
Seperti
terbang naga tinggi di langit

12
00:00:55,068 --> 00:01:02,133
membawa kami terhadap masa depan emas

13
00:01:02,275 --> 00:01:06,006
Naga mengagumkan!
Naga demam!

14
00:01:06,146 --> 00:01:09,843
Tidak ada pertanyaan!

15
00:01:09,983 --> 00:01:13,783
Naga mengagumkan!
Naga demam!

16
00:01:13,954 --> 00:01:18,391
Tidak ada pertanyaan!

17
00:01:36,676 --> 00:01:40,840
Hal ini sudah dua tahun sejak
Roberto Brasil kembali

18
00:01:43,016 --> 00:01:46,577
I, Ishizake dan
lain masuk Nankatsu Jr Tinggi

19
00:01:47,687 --> 00:01:52,124
Dan sepakbola
tim kami kalah Hyuga itu Toho

20
00:01:53,493 --> 00:01:57,896
selama 2 tahun
lurus di kompetisi nasional musim panas

21
00:01:58,031 --> 00:01:59,555
Menjadi juara dua kali

22
00:02:13,914 --> 00:02:15,905
Kita akan menjadi
di kelas 9 segera

23
00:02:16,016 --> 00:02:18,450
Tujuan kami adalah musim panas ini nasional

24
00:02:18,618 --> 00:02:22,315
Kami adalah juara dua kali sekarang

25
00:02:22,489 --> 00:02:24,957
Kami tidak akan dikalahkan

26
00:02:25,091 --> 00:02:29,118
Mari kita bekerja ke arah yang
tiga kali juara!

27
00:02:31,465 --> 00:02:33,296
Apa dengan kalian?

28
00:02:33,433 --> 00:02:35,162
Selamat pagi! Manajer!

29
00:02:35,302 --> 00:02:36,769
Apa yang Anda bicarakan?

30
00:02:37,370 --> 00:02:39,668
Menjadi
tiga kali juara dari permainan nasional

31
00:02:39,806 --> 00:02:45,506
teah... kami mengalahkan Toho 2 tahun di sebuah Nankatsu
baris adalah # 1 tim di Jepang

32
00:02:45,645 --> 00:02:50,844
Itu karena Anda mendaftar
menjadi manajer Tsubasa!

33
00:02:51,017 --> 00:02:51,483
Hah?

34
00:02:51,651 --> 00:02:54,552
Wajah Manajer sangat merah!

35
00:02:54,688 --> 00:02:56,656
Ayo! Berhenti bermain-main!

36
00:02:57,390 --> 00:02:58,789
Tidak perlu malu!

37
00:02:58,925 --> 00:03:00,256
Pegang sana!

38
00:03:00,760 --> 00:03:03,251
Mereka belum berubah sedikit

39
00:03:03,396 --> 00:03:08,129
Itu benar!
Hanya wajah Anda terlihat seperti seorang gadis

40
00:03:08,268 --> 00:03:11,533
Kalian! Melanjutkan dengan praktek!

41
00:03:11,671 --> 00:03:13,036
Mari kita pergi! Tiap orang!

42
00:03:13,173 --> 00:03:14,367
Oke!

43
00:03:17,177 --> 00:03:18,508
Musim semi itu,

44
00:03:18,645 --> 00:03:22,877
Mahasiswa seluruh
negara bersiap-siap untuk nasional!

45
00:03:26,686 --> 00:03:28,984
"Tiger Badai Shoot"

46
00:03:32,692 --> 00:03:36,856
(Nasional Jr SMA
Sepakbola Kompetisi)

47
00:03:47,140 --> 00:03:48,937
Hyuga mendekati tujuan!

48
00:03:49,075 --> 00:03:52,533
Tapi Kapten Takeei
Edo pergi untuk menghentikannya!

49
00:03:52,946 --> 00:03:55,813
Apakah mereka akan pergi satu-satu
[...]
Everything OK? Download subtitles