Preview Subtitle for A Thousand Words 2012


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:27,611 --> 00:00:29,613
Jag heter Jack McCall.

2
00:00:31,198 --> 00:00:32,533
Om du kan höra mig,

3
00:00:32,616 --> 00:00:36,037
är det inte min röst du hör.

4
00:00:37,621 --> 00:00:41,208
Det är min inre röst, inuti mitt huvud.

5
00:00:43,461 --> 00:00:46,297
Jag vill gärna prata med dig,
men jag kan inte.


6
00:00:48,382 --> 00:00:51,594
För om jag uttalar en enda mening högt,

7
00:00:54,096 --> 00:00:55,389
så kommer jag att dö.

8
00:01:15,409 --> 00:01:18,662
Aaron, jag har ett viktigt uppdrag åt dig.

9
00:01:18,746 --> 00:01:21,248
Åk till Barneys och köp
sex dussin par sockor,

10
00:01:21,332 --> 00:01:22,917
40% kaschmir.

11
00:01:23,000 --> 00:01:24,752
Jag ska ha dem,
men du ska köpa dem.

12
00:01:25,169 --> 00:01:27,838
Om jag behöver så många?
Nej, men hör på.

13
00:01:27,922 --> 00:01:29,006
"Behöver" är svårtolkat.

14
00:01:29,090 --> 00:01:31,133
Tänk hellre "vill ha" eller "älskar".

15
00:01:31,217 --> 00:01:32,760
Tänk efter.
Visst gör vi saker av kärlek?

16
00:01:32,843 --> 00:01:36,013
Tänk så här. Behöver du,
vill ha eller älskar ditt jobb?

17
00:01:36,097 --> 00:01:39,392
Jag älskar tanken
att du behöver ditt jobb. Okej.

18
00:01:40,059 --> 00:01:41,852
Sex laxar i en laxask,
sex laxar i en laxask.

19
00:01:41,936 --> 00:01:44,438
Sex laxaskar med laxar, sex lax...

20
00:01:45,356 --> 00:01:46,440
Okej.

21
00:01:46,524 --> 00:01:49,777
Pappa ska hålla dig,
för mamma behöver koffein.

22
00:01:52,863 --> 00:01:55,574
Vi kan inte kommunicera
om du bara säger "Whaa!"

23
00:01:56,117 --> 00:01:57,743
Titta så nöjd han är hos mamma.

24
00:01:57,827 --> 00:01:59,578
- Ja.
- Jajamän, en morsgris.

25
00:01:59,662 --> 00:02:00,705
- Inte alls.
- Jodå.

26
00:02:00,788 --> 00:02:02,957
Det är inget fel med att vara morsgris.

27
00:02:03,040 --> 00:02:04,583
- Jösses!
- Vad?

28
00:02:04,875 --> 00:02:07,795
Shaq smög in i huset
och sket i blöjan!

29
00:02:07,878 --> 00:02:08,921
Hallå där!

30
00:02:20,307 --> 00:02:21,767
Ursäkta, kan jag få gå före...

31
00:02:21,851 --> 00:02:24,186
Jag kör på dig på parkeringen
så du dör.

32
00:02:24,979 --> 00:02:27,273
Dör. Dör. Dör.

33
00:02:36,574 --> 00:02:37,742
Hallå?

34
00:02:38,576 --> 00:02:39,660
Vad? Har hon värkar?

35
00:02:40,453 --> 00:02:42,288
Säg åt henne att hålla igen!

36
00:02:42,371 --> 00:02:44,040
Jag vill inte missa
mitt första barns födsel!

37
00:02:44,123 --> 00:02:45,416
Jag gick bara efter kaffe!

38
00:02:45,499 --> 00:02:47,877
Gå bara.
Blivande far behöver gå före!

39
00:02:48,002 --> 00:02:49,128
Min bebis kommer snart. Tack!

40
00:02:49,211 --> 00:02:50,254
Grattis, polarn!

41
00:02:50,338 --> 00:02:52,506
Tack så mycket! Tack så mycket!

42
00:02:55,217 --> 00:02:57,470
Tvillingar? Det är tvillingar!

43
00:02:57,553 --> 00:02:58,804
Jag har fått tvillingar.

44
00:02:59,388 --> 00:03:01,932
Tack så mycket. Bjuder ni?
Tack så mycket!

45
00:03:02,016 --> 00:03:03,559
- Tack. Tack.
- Grattis!

46
00:03:04,769 --> 00:03:06,937
Vi lever i en värld
av fixeringar och kontroll.

47
00:03:07,021 --> 00:03:09,231
Jag är för omtänksam.
Förmodligen skulle du säga

48
00:03:09,315 --> 00:03:10,358
att jag är för omtänksam.

49
00:03:10,441 --> 00:03:14,445
Alla s
[...]
Everything OK? Download subtitles