Preview Subtitle for The Dark Knight 2008


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:45,313 --> 00:01:47,899
- Estamos os três, vamos a isso.
- Somos só três?

3
00:01:48,065 --> 00:01:51,485
Mais dois no telhado, cada um recebe
um quinhão. A dividir por 5 dá imenso.

4
00:01:51,652 --> 00:01:54,071
A dividir por 6.
Falta o autor do golpe.

5
00:01:54,238 --> 00:01:56,574
Não participa e quer uma parte!

6
00:01:56,741 --> 00:01:59,952
- Por isso lhe chamam Joker (brincalhão).
- E por que lhe chamam Joker?

7
00:02:00,119 --> 00:02:01,996
- Parece que se pinta.
- Pinta-se?

8
00:02:02,163 --> 00:02:03,956
Para assustar, tipo pinturas de guerra.

9
00:02:16,427 --> 00:02:19,764
Mãos ao ar, cabeças para baixo!

10
00:02:20,139 --> 00:02:22,934
Mandei levantar as mãos
e baixar as cabeças!

11
00:02:23,100 --> 00:02:26,062
Vamos lá!
Quero levantar dinheiro!

12
00:02:26,312 --> 00:02:27,772
Mãos ao ar, disse eu!

13
00:02:28,147 --> 00:02:30,399
Aí vem o alarme silencioso.

14
00:02:30,566 --> 00:02:31,901
E lá vai ele...

15
00:02:32,068 --> 00:02:33,277
Baixem as cabeças!

16
00:02:33,444 --> 00:02:35,780
Flausina, já para o chão!

17
00:02:35,947 --> 00:02:38,616
- Mandei-te ficar aí!
- Não me faça mal!

18
00:02:38,866 --> 00:02:42,119
Estranho... Não ligaram para o 112,
era um número privado.

19
00:02:42,286 --> 00:02:44,872
- E isso é problemático?
- Não, está despachado.

20
00:02:53,339 --> 00:02:55,716
Sentem-se! No chão!

21
00:02:56,217 --> 00:02:58,386
Mandei-vos sentar no chão!

22
00:03:02,640 --> 00:03:05,476
Só vos queremos a usar as mãos,

23
00:03:05,643 --> 00:03:08,563
para rezarem pela vidinha!

24
00:03:16,320 --> 00:03:18,322
No chão, tudo no chão!

25
00:03:18,489 --> 00:03:22,159
Que ninguém se mexa!
Ninguém! Tudo no chão!

26
00:03:42,471 --> 00:03:44,557
Fazem alguma ideia
a quem estão a roubar?

27
00:03:44,724 --> 00:03:48,436
- São homens mortos!
- Ficou seco, não ficou?

28
00:04:00,615 --> 00:04:02,366
Onde aprendeste a contar?

29
00:04:05,161 --> 00:04:08,623
Isto dá descargas de 5 mil volts.
Que raio de banco faz isso?!

30
00:04:08,789 --> 00:04:11,834
Um banco da máfia.
O Joker é tão tarado como dizem.

31
00:04:12,001 --> 00:04:13,044
O tipo do alarme?

32
00:04:13,211 --> 00:04:15,796
O chefe mandou-me abatê-lo
quando estivesse pronto.

33
00:04:15,963 --> 00:04:17,256
É menos um quinhão, certo?

34
00:04:18,132 --> 00:04:20,384
Tem graça,
ele disse-me algo semelhante...

35
00:04:33,731 --> 00:04:35,107
É muito dinheiro.

36
00:04:35,274 --> 00:04:38,986
Se o tal Joker fosse esperto,
tinha arranjado um carro maior.

37
00:04:40,404 --> 00:04:44,325
Aposto que te mandou matar-me
mal carregássemos o dinheiro.

38
00:04:45,243 --> 00:04:49,038
Não, não,
eu mato o motorista do autocarro.

39
00:04:49,747 --> 00:04:50,873
Motorista?

40
00:04:53,084 --> 00:04:54,585
Que motorista?

41
00:04:58,673 --> 00:05:00,591
Acabou a escola, está na hora de ir!

42
00:05:00,758 --> 00:05:03,010
Este já não se levanta, pois não?

43
00:05:03,761 --> 00:05:05,429
É muita massa!

44
00:05:08,933 --> 00:05:11,269
O resto do pessoal?

45
00:05:18,025 --> 00:05:20,403
Julgas-te esperto, não é?

46
00:05:21,112 --> 00:05:22,738
O tipo que vos contratou...

47
00:05:23,281 --> 00:05:25,867
... vai fazer-te o mesmo.


[...]
Everything OK? Download subtitles