Preview Subtitle for Deu Suay Doo


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:02:20,280 --> 00:02:24,159
Estoy ocupada.

3
00:02:38,120 --> 00:02:41,317
- Hola.
- Va a haber una actuaci髇 esta noche.


4
00:02:42,280 --> 00:02:46,193
- De acuerdo, ir.
- Por favor, llega a tiempo.


5
00:04:04,280 --> 00:04:08,719
縋or qu? 縃ice algo malo?
縋or qu me echaste de la banda?

6
00:04:09,240 --> 00:04:14,234
or favor, expl韈ate!
縋or qu? xpl韈ate!

7
00:04:14,735 --> 00:04:17,535
DEA

8
00:05:12,280 --> 00:05:17,195
縋or qu? Nunca he hecho nada
perjudicial para los dem醩.

9
00:05:20,160 --> 00:05:23,311
Primero, mi madre me abandon.

10
00:05:26,320 --> 00:05:30,199
Y ahora, la banda me abandona.

11
00:05:30,280 --> 00:05:36,230
緼lguien puede darme una respuesta?
縈i destino es estar sola?

12
00:05:39,200 --> 00:05:42,272
縋or qu?

13
00:06:19,160 --> 00:06:22,753
De acuerdo, no beber m醩.

14
00:06:25,240 --> 00:06:27,198
縈e has pegado?

15
00:06:54,200 --> 00:06:58,239
- ete a la mierda!
- No la mates.

16
00:06:58,280 --> 00:07:02,068
- D閖ame hacerlo.
- El jefe dijo que no podemos matarlas.

17
00:07:02,160 --> 00:07:04,118
Alto, no hagas eso...

18
00:07:14,240 --> 00:07:18,074
No quer韆 hacerlo.
緿髇de est esa zorra?

19
00:07:20,120 --> 00:07:22,857
韌uela! 韌uela!

20
00:07:37,120 --> 00:07:38,615
緿髇de est?

21
00:07:40,280 --> 00:07:43,317
Hola, soy Bikkamo.

22
00:08:13,160 --> 00:08:15,276
orre!

23
00:12:11,120 --> 00:12:16,114
...primero debemos agarrar su
cabeza y luego patear...

24
00:12:16,115 --> 00:12:19,115
As no se escapa seguro.

25
00:12:21,916 --> 00:12:24,116
Mira, ya se ha despertado.

26
00:12:28,160 --> 00:12:32,199
Ven aqu, no mordemos.

27
00:12:34,120 --> 00:12:39,114
縏e damos miedo?

28
00:12:40,115 --> 00:12:43,115
縏e damos miedo?

29
00:12:44,200 --> 00:12:46,192
Eh, t.

30
00:12:53,120 --> 00:12:59,116
- Es r醦ida.
- No, t eres muy lento.

31
00:12:59,200 --> 00:13:04,149
Tenemos que ser educados
con las mujeres.

32
00:13:04,200 --> 00:13:09,115
S, es verdad.

33
00:13:17,280 --> 00:13:20,317
Por favor, 縫uedes explicarme
qu est ocurriendo?

34
00:13:21,160 --> 00:13:27,076
縋or qu estoy aqu?
縌u ocurri?

35
00:13:27,280 --> 00:13:32,149
Eh, di algo.
縀res mudo?

36
00:13:32,320 --> 00:13:37,075
Eh, expl韈ame todo.

37
00:13:43,080 --> 00:13:49,235
Vinisteis muy tarde.
Hemos estado esper醤doos.

38
00:13:50,280 --> 00:13:55,274
縑inisteis aqu para
encontraros con nosotros?

39
00:13:56,120 --> 00:14:01,274
enid aqu! eprisa!
No queremos esperar m醩.

40
00:14:19,240 --> 00:14:21,677
No puedes luchar contra
un borracho, 縱erdad?

41
00:14:21,978 --> 00:14:25,878
Kee-Muu

42
00:14:32,200 --> 00:14:36,193
Golpearte me da mucho sue駉.

43
00:14:36,294 --> 00:14:39,594
Kee-Mha

44
00:14:46,240 --> 00:14:49,953
Sanim

45
00:18:37,200 --> 00:18:41,239
Los que me lo ordenaron
fueron muy cuidadosos.

46
00:18:43,920 --> 00:18:47,271
- 緿髇de est醤?
- Dentro.

47
00:18:49,272 --> 00:18:50,872
Dentro.

48
00:19:06,320 --> 00:19:10,279
Si 閘 no te hubiera rescatado,
ahora estar韆s como ellas.

49
00:19:40,080 --> 00:19:43,231
Ten韆mos mucho miedo.
Muchas gracias.

50
00:19:44,280 --> 00:19:49,274
Se llevaron
[...]
Everything OK? Download subtitles