Preview Subtitle for Setup


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
1. évad 14. rész
Ábránd

2
00:00:04,035 --> 00:00:07,000
Fordította: Cain

3
00:00:08,000 --> 00:00:11,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

4
00:00:22,575 --> 00:00:23,575
Nyugalom!

5
00:00:27,549 --> 00:00:29,836
- Sajnálom!
- Óvatosan!

6
00:00:30,685 --> 00:00:31,751
Óvatosan!

7
00:00:32,395 --> 00:00:34,461
A tündérpor a leg...

8
00:00:34,567 --> 00:00:36,617
értékesebb anyag a világon.

9
00:00:37,946 --> 00:00:40,738
A varázsereje működteti a világot.

10
00:00:40,768 --> 00:00:43,218
Ez az éves készlet.

11
00:00:44,096 --> 00:00:45,783
- Óvatosnak kell lennünk.
- Tudom.

12
00:00:45,813 --> 00:00:49,316
Mert a következő évben
ezt egyedül fogod csinálni.

13
00:00:49,346 --> 00:00:51,890
Még mindig tündérport
fogok cipelni?

14
00:00:52,158 --> 00:00:55,267
Azt hittem, addigra már
tündérkeresztanya leszek.

15
00:00:57,727 --> 00:01:01,933
Ó, Nova! Te tényleg
egy álmodozó vagy.

16
00:01:02,777 --> 00:01:04,824
Az utazásod csak most kezdődik.

17
00:01:05,215 --> 00:01:08,846
Haza tudod hozni a bányákból
az összes port biztonságban?

18
00:01:10,028 --> 00:01:11,200
Rendben.

19
00:01:46,284 --> 00:01:47,584
Ez készen áll.

20
00:01:47,753 --> 00:01:50,403
Nem, még túl korai, Őrző.

21
00:01:50,433 --> 00:01:52,922
Ennek nem szabadna
kikelnie napnyugtáig.

22
00:01:52,952 --> 00:01:56,496
Nos, valaki lelkesen meg
akarja előzni a testvéreit.

23
00:02:10,119 --> 00:02:12,751
Üdv ezen a világon, törpe!

24
00:02:29,880 --> 00:02:35,077
Elnézést, Leroy! Arrébb ülnél, hogy
Walter és én egymás mellett ülhessünk?

25
00:02:35,915 --> 00:02:38,317
Ha ott akarnék ülni,
akkor oda ültem volna le.

26
00:02:38,498 --> 00:02:42,642
Ha ide akarsz ülni, vonszold ki
a segged hamarabb az ágyból!

27
00:02:43,264 --> 00:02:45,329
Egy igazi napsugár vagy...

28
00:02:48,143 --> 00:02:49,229
Gratulálok!

29
00:02:49,764 --> 00:02:51,658
Most ment el az étvágyam.

30
00:02:52,576 --> 00:02:53,998
Megnyertétek a székeket.

31
00:02:55,309 --> 00:02:56,286
Elnézést!

32
00:02:58,092 --> 00:03:00,539
Kaphatnék egy kis figyelmet, kérem?

33
00:03:03,148 --> 00:03:05,489
Sajnálom, hogy megzavarom a reggelijüket,
de szeretnék emlékeztetni mindenkit,

34
00:03:05,519 --> 00:03:08,007
egy nagyon különleges alkalom közeleg,

35
00:03:08,545 --> 00:03:09,845
a Bányászok Napja.

36
00:03:09,873 --> 00:03:12,851
Mint mindig, Regefalva apácái remélik,
hogy mindenki részt fog venni,

37
00:03:12,881 --> 00:03:15,529
és segít eladni
a gyönyörű gyertyáikat.

38
00:03:15,557 --> 00:03:18,309
Néhány lelkes
önkéntesre van szükségünk.

39
00:03:19,270 --> 00:03:20,779
Szóval, ki akar csatlakozni hozzám?

40
00:03:30,903 --> 00:03:32,711
Leroy, önkéntes akarsz lenni?

41
00:03:32,740 --> 00:03:35,469
El akarok menni, nővérke.
Elállod a kijáratot.

42
00:03:35,812 --> 00:03:38,735
Hát persze. Tudod, ha
segíteni akarsz, az tényleg...

43
00:03:38,763 --> 00:03:41,744
Igen. Persze.
Micsoda csapatot alkotnánk!

44
00:03:41,773 --> 00:03:44,083
A város szajhája,
a város részegese.

45
00:03:44,393 --> 00:03:48,471
Az egyetlen ember a városban, akit még
nálam is jobban utálnak, az te vagy.

46
00:03:49,507 --> 00:03:51,711
Ha tőlem vársz
segítséget, megszívtad.

47
00:04:05,500 --> 00:04:06,486
Hé.

48
00:04:06,553 --
[...]
Everything OK? Download subtitles