Preview Subtitle for Buds


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,190 --> 00:00:08,190
OI IHANA TOUKOKUU

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

3
00:01:26,990 --> 00:01:30,190
JOULU SAA

4
00:02:03,870 --> 00:02:07,350
Oletko ollut jo kauan? Paljonko kello on?

5
00:02:07,430 --> 00:02:10,070
Ajattelin antaa sinun nukkua rauhassa

6
00:02:10,230 --> 00:02:13,790
Joulun pyhinähän koko paikka on mullin mallin

7
00:02:17,630 --> 00:02:20,990
Hei Charley, tunsin pojan taas aamulla

8
00:02:21,310 --> 00:02:25,550
Ihan kuin perhonen lepattaisi

9
00:02:26,070 --> 00:02:29,630
Oletko varma, että se on poika? - Ihan varma

10
00:02:30,310 --> 00:02:32,910
Minä laitan aamiaista

11
00:02:34,110 --> 00:02:37,150
Tämä muuten tuli tänään

12
00:02:54,230 --> 00:02:57,950
Onko se tärkeä? - Ei, kirje vain

13
00:03:12,390 --> 00:03:15,230
Montako niitä tuli? - 40

14
00:03:17,270 --> 00:03:19,470
Niin pitikin

15
00:03:21,110 --> 00:03:24,510
Talvella maalla on niin mukava olla, eikö vaan?

16
00:03:24,670 --> 00:03:28,030
Varsinkin näin kuulaana ja kirpeänä päivänä

17
00:03:28,550 --> 00:03:31,550
Voi melkein tuntea merenkin tuoksun

18
00:03:31,830 --> 00:03:34,350
Vedäs keuhkot täyteen

19
00:03:34,910 --> 00:03:36,630
Hienoo, vai mitä?

20
00:03:39,790 --> 00:03:43,310
Mitä minun pitikään? Ei, siinä oli kaikki

21
00:03:45,150 --> 00:03:47,550
Laitan ne heti huomisaamuna

22
00:03:47,710 --> 00:03:50,790
Minä kun toivoin, että olisitte tuonut

23
00:03:51,230 --> 00:03:54,190
Se ei ikävä kyllä tänä vuonna sovi

24
00:03:54,350 --> 00:03:58,110
Niinpä tietenkin. Kyllä minä ymmärrän

25
00:03:58,550 --> 00:04:02,310
Minä haen sitten huomenna. Näkemiin, rouva Mason

26
00:04:05,870 --> 00:04:08,310
Niin, rouva Larkin?

27
00:04:08,750 --> 00:04:12,550
Savukolja näyttää hyvältä. Otankin sitä pari palaa

28
00:04:14,070 --> 00:04:18,070
Sitten tusina savusilliä ja tuota punakampelaa

29
00:04:18,470 --> 00:04:21,670
Montgomery joutaisi hyvin auttelemaan

30
00:04:21,830 --> 00:04:25,030
Kiitos vain, mutta ei tarvitse

31
00:04:28,110 --> 00:04:30,350
Pankaa vielä pari palaa

32
00:04:30,470 --> 00:04:33,030
Pappa tykkää niin joulukalasta

33
00:04:45,190 --> 00:04:48,390
Hei Edith, katsos kuinka komea kuusi

34
00:04:48,670 --> 00:04:51,990
Itse tilanherra toi niin kuin sovittiin

35
00:04:53,390 --> 00:04:56,830
No mitä sanot? Eikö olekin nätti?

36
00:04:57,550 --> 00:05:01,550
Onhan se. Ihanko sinä tosiaan..?

37
00:05:03,910 --> 00:05:07,990
Kutsuisin mieluusti tilkkaselle sherryä -

38
00:05:08,270 --> 00:05:11,190
mutta kun kudon sinulle joululahjaa

39
00:05:11,390 --> 00:05:14,070
Harmittaisi, jos sinä...

40
00:05:14,910 --> 00:05:18,190
Voi sentään, se oli paljastua

41
00:05:18,470 --> 00:05:21,910
Ymmärräthän? - Ymmärrän hyvin

42
00:05:23,470 --> 00:05:27,430
Mikä sen ikävämpää kuin yllätyksen paljastuminen?

43
00:05:27,750 --> 00:05:31,230
Minä tästä lähdenkin, kun saan kuusesta maksun

44
00:05:31,550 --> 00:05:35,550
Mitä olen velkaa? - Missä se kirja nyt on?

45
00:05:44,350 --> 00:05:48,750
Sovitaan, että yksi joulun erikoinen riittää

46
00:06:02,430 --> 00:06:05,630
Mikä hänen nimensä on? - Oscar

47
00:06:05,790 --> 00:06:08,830
Oscar Columbus Septimus

48
00:06:08,990 --> 00:06:11,590
Kuudes lapsenne, vai? - Seitsemäs

49
00:06:11,710 --> 00:06:14,
[...]
Everything OK? Download subtitles