Preview Subtitle for Chicken Run


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:31,729 --> 00:02:34,311
Shush!

2
00:02:42,226 --> 00:02:44,351
I'm stuck!

3
00:02:53,267 --> 00:02:55,849
Get back.

4
00:03:01,514 --> 00:03:05,471
Hmm!

5
00:03:40,256 --> 00:03:42,636
- Mr. Tweedy.
- Eh?

6
00:03:42,673 --> 00:03:46,504
What is that chicken
doing outside the fence?

7
00:03:46,541 --> 00:03:49,668
Oh! I don't know, love. L...

8
00:03:49,704 --> 00:03:52,795
Just deal with it. Now!

9
00:03:59,709 --> 00:04:03,667
I'll teach you to make a fool out of me.

10
00:04:08,249 --> 00:04:11,602
Now let that be a
lesson to the lot of ya!

11
00:04:11,639 --> 00:04:14,957
No chicken escapes from Tweedy's farm!

12
00:05:54,352 --> 00:05:58,308
Oh!

13
00:07:33,456 --> 00:07:37,080
Morning, Ginger. Back from holiday?

14
00:07:37,117 --> 00:07:39,181
I wasn't on holiday, Babs.

15
00:07:39,218 --> 00:07:41,210
I was in solitary confinement.

16
00:07:41,247 --> 00:07:44,328
Oh, it's nice to get a bit
of time to yourself, isn't it?

17
00:07:47,620 --> 00:07:51,578
Roll call!

18
00:07:51,660 --> 00:07:53,666
Come along now. You'll
be late for parade.

19
00:07:53,702 --> 00:07:57,123
Pip, pip. Quick march.
Left, right, left, right!

20
00:07:57,159 --> 00:08:00,658
- Come on. Smarten up.
- Ooh!

21
00:08:00,695 --> 00:08:02,622
Discipline! Order!

22
00:08:02,658 --> 00:08:06,575
Back in my R.A.F. Days when the
senior officer called for a scramble,

23
00:08:06,611 --> 00:08:07,885
You'd hop in the old crate and tallyho.

24
00:08:08,303 --> 00:08:09,161
Chocks away!

25
00:08:09,198 --> 00:08:13,155
Give over, you old fool.
They just want to count us.

26
00:08:13,614 --> 00:08:16,494
Oh, how dare you talk back
to a senior ranking officer.

27
00:08:16,530 --> 00:08:20,487
- Why, back in my R.A.F. Days...
- Fowler, they're coming. Back in line.

28
00:08:20,524 --> 00:08:24,117
- Oh, right, right.
- Oh!

29
00:08:24,153 --> 00:08:28,070
There will be a stern reprimand
for you, lad. You're grounded.

30
00:08:29,278 --> 00:08:33,193
Attention!

31
00:08:36,400 --> 00:08:40,357
Welcome back, hen. Is there a new plan?

32
00:08:56,146 --> 00:08:59,604
I thought we tried goin' under.

33
00:08:59,641 --> 00:09:03,521
Ah! Over. Right.

34
00:09:13,433 --> 00:09:15,397
How's the egg count?

35
00:09:15,433 --> 00:09:18,454
I've laid five eggs this morning. Five!

36
00:09:18,491 --> 00:09:21,475
- Well-Chuffed with that, I was...
- Shush!

37
00:09:28,391 --> 00:09:32,306
Oh, no. Edwina.

38
00:09:33,764 --> 00:09:36,435
Bunty, why didn't you
give her some of yours?

39
00:09:36,472 --> 00:09:40,429
I would have. She didn't tell
me. She didn't tell anyone.

40
00:09:49,969 --> 00:09:53,925
Oh, is Edwina off on holiday?

41
00:10:50,622 --> 00:10:54,079
We've got to get out of here.

42
00:10:54,116 --> 00:10:57,201
Ginger! Are we still on?

43
00:10:57,237 --> 00:11:00,250
Oh, we're on, all right.

44
00:11:00,286 --> 00:11:04,203
Spread the word, Mac.
Meeting tonight in hut 17.

45
00:11:25,074 --> 00:11:29,031
Oh!

46
00:11:31,530 --> 00:11:33,576
You called? Nick and...

47
00:11:33,612 --> 00:11:36,529
- Fetcher.
- At your service.

48
00:11:40,611 --> 00:11:44,568
Over here.

49
00:11:45,653 --> 00:11:47,444
We need some more things.

50
00:11:47,480 --> 00:11:49,094
Right you are, miss.

51
00:11:49,1
[...]
Everything OK? Download subtitles