Preview Subtitle for The Tall Man


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:08,000 --> 00:00:31,000
ترجمــة أبـــو شـديد
"leel911" تعديل التوقيت


3
00:00:31,500 --> 00:00:36,200
"800ألف بلاغ لاطفال مفقودين تحدث في الولايات المتحدة كل سنة "

4
00:00:39,500 --> 00:00:43,400
" أغلبية الاطفال المفقودين ، يتم ايجادهم في وقت قصير "

5
00:00:46,100 --> 00:00:51,000
" وألف طفل مفقود لا يتم العثور عليه "

6
00:01:03,500 --> 00:01:06,000
لم نجد شـيئا -
وماذا سيكون عملنا -


7
00:01:06,200 --> 00:01:11,000
لا تسمح لاحد بالاقتراب أو الدخول الى هناك -
ولكن توجد مداخل أخرى -


8
00:01:11,400 --> 00:01:14,000
من الافضل أن تتحقق من كل المداخل

9
00:01:47,400 --> 00:01:49,400
(كيف حالك سـيدة (ديننج

10
00:01:52,900 --> 00:01:54,900
لم نجده

11
00:01:57,100 --> 00:01:59,500
لا هو ولا حتى الآخرين

12
00:02:10,600 --> 00:02:19,300
"قـبل 36 سـاعة مضت "

13
00:02:22,100 --> 00:02:23,300
"مدينة كولدروك "

14
00:02:59,700 --> 00:03:02,200
"لا حياة في هذه المدينة منذ 6سنوات "

15
00:03:03,700 --> 00:03:06,500
" في البداية اعتقدنا السـبب هو اغلاق المنجم "

16
00:03:07,000 --> 00:03:08,900
"وعلى انعدام فرص العمل "

17
00:03:09,000 --> 00:03:10,500
"قلة المال "

18
00:03:10,600 --> 00:03:12,600
" وحتى النقص في كل شـيء "

19
00:03:13,200 --> 00:03:15,400
"بعد مدة وضع المدينة أصبح أسـوأ"

20
00:03:15,600 --> 00:03:19,500
"(بسـبب شـيء ما جاء الى مدينة (كولدروك"
"شـيء شـرير "


21
00:03:19,500 --> 00:03:22,100
"عندما قدم دمر مدينتنا كليا "

22
00:03:22,700 --> 00:03:24,100
"في صباح ذلك اليوم "

23
00:03:24,300 --> 00:03:26,100
"(لا احد علم أن الامور الغريبة التي تحدث في (كولدروك

24
00:03:26,100 --> 00:03:28,000
"ستكشف أخيرا "

25
00:03:28,100 --> 00:03:32,500
(لا تشرب وانت تمشي في الشارع (رولي-
أين هو الشـارع-


26
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
"منطقة مدرسة "
"خفف السـرعة "


27
00:03:58,100 --> 00:04:00,200
هيا

28
00:04:03,500 --> 00:04:05,300
(جوليا)

29
00:04:11,700 --> 00:04:14,200
جوليا) أرجوكي نحتاجك

30
00:04:14,400 --> 00:04:17,400
"مجلس مدينة كولدروك"
"العيادة"


31
00:04:17,400 --> 00:04:18,600
يا الهي -
من ماذا تتألم -


32
00:04:18,600 --> 00:04:21,200
لا اعلم ولكن فجأة اصبحت تصرخ من الالم

33
00:04:21,300 --> 00:04:23,900
وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال -
لا اعلم -


34
00:04:26,300 --> 00:04:29,200
يا الهي -
لم تكوني تعرفي -


35
00:04:30,200 --> 00:04:32,400
(العيادة ليست مؤهلة لعمليات الولادة (ترايسي

36
00:04:33,800 --> 00:04:36,600
استمري
ممتاز


37
00:04:36,700 --> 00:04:38,300
ان شعرتي بالام الانقباض

38
00:04:38,300 --> 00:04:40,100
ادفعي حتى تشعري باصابعي

39
00:04:40,100 --> 00:04:43,600
ادفعي حتى تشعري باصابعي في الاسفل

40
00:04:44,200 --> 00:04:45,800
ادفعي

41
00:04:45,800 --> 00:04:51,600
سـتنجحين
ممتاز


42
00:04:52,000 --> 00:04:53,300
"مرة ثانية "

43
00:04:54,900 --> 00:04:56,700
هيا يا فتاة ، احسنتي

44
00:04:56,700 --> 00:04:58,400
أقوى يا فتاة

45
00:04:58,400 --> 00:05:00,500
[...]
Everything OK? Download subtitles