Preview Subtitle for Cirugia


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,386 --> 00:00:11,790
BEAVIS Y BUTT-HEAD

2
00:00:11,791 --> 00:00:14,791
Subttulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net

3
00:00:14,795 --> 00:00:18,993
MTV - BEAVIS Y BUTT-HEAD
CIRUGヘA PLチSTICA

4
00:00:19,132 --> 00:00:20,861
Bienvenidos a Historia dura.

5
00:00:20,934 --> 00:00:23,266
Esta noche les ofrecemos
otro informe especial...

6
00:00:23,337 --> 00:00:25,100
...sobre implantes de pecho.

7
00:00:25,172 --> 00:00:27,299
Para muchas mujeres,
una ciruga pl疽tica...

8
00:00:27,374 --> 00:00:30,138
...significa un busto m疽 grande
y firme.

9
00:00:30,210 --> 00:00:32,644
Miren estas fotos exclusivas...

10
00:00:32,746 --> 00:00:34,373
...tomadas antes y despu駸.

11
00:00:34,448 --> 00:00:35,676
HISTORIA DURA

12
00:00:36,049 --> 00:00:37,038
。Vaya!

13
00:00:37,551 --> 00:00:40,349
S, s, s, tienen las cositas
m疽 grandes ahora.

14
00:00:40,620 --> 00:00:43,180
Pero ソvale la pena correr el riesgo
con esta operacin?

15
00:00:43,256 --> 00:00:46,419
ソEst bien ponerse
implantes potencialmente peligrosos...

16
00:00:46,493 --> 00:00:49,929
...slo para tener, cito,
"cositas m疽 grandes"?

17
00:00:50,030 --> 00:00:52,294
S, s, s, H疊anlo, S, h疊anlo,

18
00:00:52,366 --> 00:00:53,492
S,

19
00:00:55,102 --> 00:00:57,195
- Oye, Beavis,
- ソQu?

20
00:00:57,337 --> 00:01:00,033
Deberamos ir a ver a uno
de esos cirujanos pl疽ticos...

21
00:01:00,107 --> 00:01:02,701
...para que nos agrande las cositas.

22
00:01:04,010 --> 00:01:06,103
Las mas ya son muy grandes.

23
00:01:06,546 --> 00:01:08,070
No vale la pena correr el riesgo.

24
00:01:08,148 --> 00:01:12,380
No las tetas, idiota, que nos
agrande, ya sabes... las cositas.

25
00:01:12,853 --> 00:01:14,980
Podran ponernos implantes de pito.

26
00:01:15,055 --> 00:01:16,044
Oh, s.

27
00:01:16,423 --> 00:01:17,583
Genial,

28
00:01:21,261 --> 00:01:23,957
DOCTOR FISK - CIRUJANO PLチSTICO

29
00:01:24,464 --> 00:01:27,661
Atiende a un paciente en este
momento. ソEn qu puedo servirles?

30
00:01:27,734 --> 00:01:29,702
Queremos pitos m疽 grandes.

31
00:01:31,538 --> 00:01:32,527
S.

32
00:01:35,909 --> 00:01:37,035
S.

33
00:01:39,413 --> 00:01:40,402
ソS?

34
00:01:42,215 --> 00:01:46,618
ソEste cirujano trabaja en... huesos?

35
00:01:47,654 --> 00:01:49,053
S, Huesos erectos.

36
00:01:49,122 --> 00:01:53,149
Bueno, s, Puede cambiar
la estructura sea en casos extremos.

37
00:01:53,260 --> 00:01:54,887
- S, genial,
- S.

38
00:01:58,131 --> 00:01:59,928
Pero prefiere operar tejidos blandos.

39
00:02:01,101 --> 00:02:02,363
S, s, yo tambi駭.

40
00:02:02,436 --> 00:02:04,461
Buenas tardes, consultorio m馘ico.

41
00:02:04,538 --> 00:02:07,029
Me gusta la ropa de lana.

42
00:02:08,241 --> 00:02:10,038
Bien, le dir al doctor.

43
00:02:10,944 --> 00:02:14,710
Queremos cambiar
nuestra estructura sea.

44
00:02:14,815 --> 00:02:16,715
S, s, yo tambi駭.

45
00:02:17,250 --> 00:02:20,378
Buenas tardes, consultorio m馘ico. S.

46
00:02:20,854 --> 00:02:25,314
- Est畸amos primeros, marica,
- ソEn serio? ソSiguen ustedes?

47
00:02:26,126 --> 00:02:30,062
Bueno, Soy el doctor,
as que, ソpor qu no pasan?

48
00:02:31,298 --> 00:02:32,663
- De acuerdo.
- S.

49
00:02:33,366 -
[...]
Everything OK? Download subtitles