Preview Subtitle for Bringing Up Mother


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,211 --> 00:00:05,756
Comté d'Orange, Californie

2
00:00:06,882 --> 00:00:08,467
Lui, c'est Michael Bluth.

3
00:00:08,550 --> 00:00:10,510
Un brave type.

4
00:00:10,761 --> 00:00:13,263
Il bosse depuis 10 ans
pour la société de son père


5
00:00:13,347 --> 00:00:14,890
dans l'attente de devenir associé.

6
00:00:14,973 --> 00:00:17,059
Et en ce moment, il est content.

7
00:00:18,018 --> 00:00:19,144
La mère de Michael.

8
00:00:19,227 --> 00:00:20,854
Regarde ce qu'ils ont fait, Michael.

9
00:00:20,937 --> 00:00:22,147
Elle n'est pas contente.

10
00:00:22,230 --> 00:00:25,317
Regarde ce que les homosexuels
m'ont fait.

11
00:00:25,442 --> 00:00:27,736
Tu peux pas te recoiffer
et arranger ça ?

12
00:00:27,819 --> 00:00:30,822
Elle est agacée.
La fête de départ à la retraite de son mari


13
00:00:30,906 --> 00:00:33,533
est perturbée par un groupe
de protestataires gays.


14
00:00:33,617 --> 00:00:37,287
On est là. On est homos.
On veut se marier sur l'océan.

15
00:00:37,370 --> 00:00:40,665
Tout ce qu'ils font
est si dramatique et flamboyant.

16
00:00:40,749 --> 00:00:43,960
اa me donne envie de me lâcher.

17
00:00:45,086 --> 00:00:46,713
Sapristi, mère.

18
00:00:46,796 --> 00:00:49,174
Tous les homosexuels ne sont pas...

19
00:00:49,674 --> 00:00:51,676
Mon Dieu, j'ai le même chemisier.

20
00:00:51,760 --> 00:00:53,928
La sœur jumelle de Michael, Lindsay,

21
00:00:54,012 --> 00:00:56,890
l'autoproclamé membre libéral
de la famille.


22
00:00:57,432 --> 00:00:59,059
Il lui va mieux qu'à toi.

23
00:00:59,142 --> 00:01:02,645
Dans un acte de provocation de jeunesse,
Lindsay a épousé cet homme.


24
00:01:02,729 --> 00:01:03,855
(non présent à bord)

25
00:01:03,938 --> 00:01:06,691
Ils sont partis à Boston
où ils sont devenus célèbres


26
00:01:06,775 --> 00:01:08,610
pour leur charité de vin et de fromage.

27
00:01:08,693 --> 00:01:10,862
Oh, non. Je suis plus que repue.

28
00:01:10,945 --> 00:01:14,407
J'ai oublié leur nom,
mais je sais qu'ils ont faim.

29
00:01:14,699 --> 00:01:16,326
Je crois que certains ont soifs.

30
00:01:16,409 --> 00:01:19,037
Lui, c'est le frère aîné
de Michael, Gob.


31
00:01:19,120 --> 00:01:21,414
Alors, c'est ça le tour de passe-passe ?

32
00:01:21,497 --> 00:01:25,710
L'illusion, Michael. Une passe,
c'est ce qu'une pute fait pour de l'argent.

33
00:01:28,546 --> 00:01:30,006
Ou la cocaïne.

34
00:01:30,465 --> 00:01:33,384
Gob a lancé depuis peu
l'Alliance des Magiciens,


35
00:01:33,634 --> 00:01:36,179
une organisation
qui renvoie tout artiste


36
00:01:36,262 --> 00:01:38,431
qui révèle un secret de magicien.

37
00:01:38,723 --> 00:01:40,683
Et enfin, il y a Buster,

38
00:01:41,559 --> 00:01:43,603
le plus jeune frère de Michael.

39
00:01:44,145 --> 00:01:45,563
Salut, Buster.

40
00:01:47,482 --> 00:01:49,609
Pas besoin de faire ça. اa va.

41
00:01:49,692 --> 00:01:52,778
Grâce à la largesse familiale,
Buster a tout étudié,


42
00:01:52,862 --> 00:01:55,781
depuis les cérémonies tribales
des Peaux-Rouges...


43
00:01:56,991 --> 00:02:01,078
jusqu'à la cartographie,
le repérage de territoires inexplorés.


44
00:02:01,162 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles