Preview Subtitle for Beloved


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:20,760 --> 00:00:24,912
SOUTHAMPTON, ANGLETERRE, 1936

2
00:01:22,560 --> 00:01:25,518
UN MATIN COMME LES AUTRES

3
00:03:35,600 --> 00:03:38,353
JOHN WHEELER
AGENCE DE PRESSE

4
00:03:44,640 --> 00:03:48,394
Ce papier-ci est passé
au "Daily Express".

5
00:04:00,480 --> 00:04:04,359
Celui-ci, sur les femmes
des ministres, était trop raide.

6
00:04:04,520 --> 00:04:06,511
Alors je l'ai vendu au "Daily Mail".

7
00:04:09,160 --> 00:04:12,197
Vous aimez déboulonner
les gens célèbres.

8
00:04:12,280 --> 00:04:13,508
Le public aime ça.

9
00:04:15,360 --> 00:04:17,669
Celui-ci est fait pour lui plaire.

10
00:04:18,360 --> 00:04:22,194
"Votre épouse préfère-t-elle
une voiture ou un enfant ?"

11
00:04:22,720 --> 00:04:23,948
Une voiture, bien sûr.

12
00:04:24,520 --> 00:04:27,751
"Les dragueurs de coulisses"
par une danseuse.

13
00:04:27,920 --> 00:04:29,433
Vous avez été danseuse ?

14
00:04:30,400 --> 00:04:32,868
Comment aurais-je fait ce papier,
sans ça ?

15
00:04:33,760 --> 00:04:36,069
Mais vous disiez
que votre famille...

16
00:04:36,360 --> 00:04:41,070
Même duchesse, on peut être
danseuse. Question de jambes...

17
00:04:42,200 --> 00:04:45,237
J'ai fait ça pour me documenter
à la source.

18
00:04:46,320 --> 00:04:48,436
C'est là que j'ai connu Lord Donegall.

19
00:04:48,640 --> 00:04:49,595
Qui ?

20
00:04:51,200 --> 00:04:53,316
Mon fiancé, le marquis de Donegall.

21
00:04:53,960 --> 00:04:58,556
Sans me connaître,
il m'avait fait porter sa carte.

22
00:04:58,960 --> 00:05:03,431
J'étais très fière.
Je me suis laissé inviter à souper.

23
00:05:03,600 --> 00:05:08,037
Quand il a su qui j'étais,
il a trouvé la chose très drôle.

24
00:05:08,960 --> 00:05:10,996
Et vous allez l'épouser ?

25
00:05:12,160 --> 00:05:14,435
Certainement... par la suite.

26
00:05:16,160 --> 00:05:20,836
C'est sa mère qui est imbuvable :
la marquise douairière...

27
00:05:21,000 --> 00:05:23,878
Alors Don a pensé
que quelques mois en Amérique...

28
00:05:24,520 --> 00:05:26,636
Histoire de me calmer un peu...

29
00:05:28,200 --> 00:05:29,189
Quand je la reverrai,

30
00:05:29,360 --> 00:05:32,033
je la trouverai peut-être moins odieuse.

31
00:05:33,000 --> 00:05:37,676
J'aimerais donc bien que vous
me trouviez un journal intéressant.

32
00:05:40,880 --> 00:05:43,440
Passez-moi Fred Johnson, au "Mirror".

33
00:05:45,560 --> 00:05:47,551
Vous êtes douée, Mlle Graham.

34
00:05:48,560 --> 00:05:52,838
Johnson est rédacteur en chef
au "Mirror", un bon client.

35
00:05:59,120 --> 00:06:01,509
J'ai ici une fille... une dame...

36
00:06:05,240 --> 00:06:06,559
Sheilah Graham ?

37
00:06:10,680 --> 00:06:12,591
Jamais entendu parler d'elle.

38
00:06:12,920 --> 00:06:17,835
اa va changer, crois-moi.
Elle connaît tout le monde :

39
00:06:18,560 --> 00:06:21,870
liée avec Lord Beaverbrook...
avec tout le monde quoi !

40
00:06:22,680 --> 00:06:23,556
Le Prince de Galles ?

41
00:06:25,240 --> 00:06:26,992
Mais bien sûr !

42
00:06:30,720 --> 00:06:35,555
Tous les détails ! Mme Wallis
Simpson obtient son divorce !

43
00:06:35,720 --> 00:06:37,950
Raids rebelles sur Madrid !

44
00:06:38,160 --> 00:06:42,233
La chronique de Sheilah Graham !
"Le mariage est-il chose désuète ?"

45
00:06:42,800 --> 00:06:47,999
Ma femme dit que si je prononce

[...]
Everything OK? Download subtitles