Preview Subtitle for Carpoolers


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ18,831 --> 00Ψ00Ψ21,830
Wow. Stop, stop, stop, stop.
I share my ice creamsΠ

2
00Ψ00Ψ21,944 --> 00Ψ00Ψ23,596
Yeah, what do
you think it isΠ

3
00Ψ00Ψ23,696 --> 00Ψ00Ψ24,935
Nice hair on my jeans.

4
00Ψ00Ψ25,035 --> 00Ψ00Ψ26,232
That's dirty.
- It is dirty.

5
00Ψ00Ψ26,332 --> 00Ψ00Ψ26,831
That's not right.

6
00Ψ00Ψ26,931 --> 00Ψ00Ψ28,432
Well, fine.
You will lighten us.

7
00Ψ00Ψ28,532 --> 00Ψ00Ψ30,483
I swear on my beans.

8
00Ψ00Ψ30,582 --> 00Ψ00Ψ31,734
It' a celtic thing.

9
00Ψ00Ψ31,834 --> 00Ψ00Ψ33,834
You know, enough.
I will have settled this.

10
00Ψ00Ψ34,335 --> 00Ψ00Ψ36,535
Roadside assistance.
Is this an emergencyΠ


11
00Ψ00Ψ36,836 --> 00Ψ00Ψ37,987
Yeah, sort of...

12
00Ψ00Ψ38,086 --> 00Ψ00Ψ39,338
Where are youΠ

13
00Ψ00Ψ39,438 --> 00Ψ00Ψ42,989
At the beginning of the chorus,
it's this line from Come on Eileene...

14
00Ψ00Ψ43,088 --> 00Ψ00Ψ44,790
*Come on Eileen... *

15
00Ψ00Ψ44,889 --> 00Ψ00Ψ46,591
*I swear well he means. *

16
00Ψ00Ψ46,690 --> 00Ψ00Ψ48,792
Ohhhh... See.
- Yeah.

17
00Ψ00Ψ48,891 --> 00Ψ00Ψ49,993
Thank you.
- Welcome.

18
00Ψ00Ψ50,092 --> 00Ψ00Ψ52,343
We live in a great age.

19
00Ψ00Ψ56,505 --> 00Ψ01Ψ00,048
CARPOOLERS - Episode 2

20
00Ψ01Ψ00,449 --> 00Ψ01Ψ02,449
Laird of the Rings

21
00Ψ01Ψ05,347 --> 00Ψ01Ψ07,009
Hey, listen, you know whatΠ

22
00Ψ01Ψ07,108 --> 00Ψ01Ψ09,359
Wash that old meal off, or put it in
a bowl and give it to your brother.

23
00Ψ01Ψ10,460 --> 00Ψ01Ψ11,761
Okay, you know whatΠ

24
00Ψ01Ψ11,861 --> 00Ψ01Ψ13,861
Very funny, but someone's
gonna need that shoe.

25
00Ψ01Ψ14,162 --> 00Ψ01Ψ16,213
And hey, underpants go on first,

26
00Ψ01Ψ16,312 --> 00Ψ01Ψ18,312
that's why we
call them under.

27
00Ψ01Ψ20,464 --> 00Ψ01Ψ21,615
Here's you lunch, honey.

28
00Ψ01Ψ21,714 --> 00Ψ01Ψ23,714
Bye, mom.
- Bye, mom.

29
00Ψ01Ψ26,766 --> 00Ψ01Ψ27,617
I love you.

30
00Ψ01Ψ27,716 --> 00Ψ01Ψ28,718
Remember, every bite you take,

31
00Ψ01Ψ28,817 --> 00Ψ01Ψ30,268
I am in that bite.

32
00Ψ01Ψ30,368 --> 00Ψ01Ψ32,468
That, is why I love chewing.

33
00Ψ01Ψ37,069 --> 00Ψ01Ψ39,020
What about your coffeΠ
Is she in that tooΠ

34
00Ψ01Ψ39,119 --> 00Ψ01Ψ41,170
In every sweet sip,
so back off.

35
00Ψ01Ψ41,571 --> 00Ψ01Ψ43,571
Let's wink at
the same time.

36
00Ψ01Ψ44,772 --> 00Ψ01Ψ46,123
Big drama at the
house I'm flipping,

37
00Ψ01Ψ46,222 --> 00Ψ01Ψ48,024
it turns out, tree
roots craked open the pool,

38
00Ψ01Ψ48,123 --> 00Ψ01Ψ49,675
and the family
have rats moved in.

39
00Ψ01Ψ49,775 --> 00Ψ01Ψ50,926
Have fun with that.

40
00Ψ01Ψ51,025 --> 00Ψ01Ψ51,727
Hey, what' upΠ

41
00Ψ01Ψ51,826 --> 00Ψ01Ψ52,328
Hey, Laird.

42
00Ψ01Ψ52,427 --> 00Ψ01Ψ54,427
HeyΞ

43
00Ψ01Ψ55,279 --> 00Ψ01Ψ56,980
Hey. I have that t-shirt.

44
00Ψ01Ψ57,080 --> 00Ψ01Ψ58,081
Me too.

45
00Ψ01Ψ58,181 --> 00Ψ01Ψ59,782
I know. You wearing it.

46
00Ψ01Ψ59,882 --> 00Ψ02Ψ03,382
This isn't mine, but I have
several more just like it.

47
00Ψ02Ψ05,583 --> 00Ψ02Ψ06,584
Listen, I got to tell you,

48
00Ψ02Ψ06,684 --> 00Ψ02Ψ08,684
that Marmaduke sometimes
is a little different.

49
00Ψ02Ψ08,985 --> 00Ψ02Ψ09,686
Look, he is awkward,

50
00Ψ02Ψ09,786 --> 00Ψ02Ψ10,537
he is awkward around you,

51
00Ψ02Ψ10,636 --> 00Ψ02Ψ12,288
you-you be...
you're his hero.

52
00Ψ02Ψ12,388 --> 00Ψ02
[...]
Everything OK? Download subtitles