Preview Subtitle for Dreaming On Christmas


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ11,568 --> 00Ψ00Ψ13,399
Well, I should warn you,

2
00Ψ00Ψ13,653 --> 00Ψ00Ψ16,770
ifwe hitturbulence,
I may hold onto you for dear life.

3
00Ψ00Ψ17,073 --> 00Ψ00Ψ20,463
Well, I should warn you,
I'm hoping for a bumpy ride.

4
00Ψ00Ψ22,912 --> 00Ψ00Ψ25,301
So, why are you going to AcapulcoΠ

5
00Ψ00Ψ25,582 --> 00Ψ00Ψ28,460
Actually, it's rather an amusing story.

6
00Ψ00Ψ28,752 --> 00Ψ00Ψ33,872
I came down to the airport on sort
of a blind date with a cello player.

7
00Ψ00Ψ34,257 --> 00Ψ00Ψ38,614
She didn't know it was a blind date.
Actually, it was all in my head.

8
00Ψ00Ψ38,970 --> 00Ψ00Ψ43,361
So when I bumped into you
and you said you were going to Acapulco,

9
00Ψ00Ψ43,725 --> 00Ψ00Ψ45,602
I thought, why not tag alongΠ

10
00Ψ00Ψ45,852 --> 00Ψ00Ψ50,164
So the only reason you're on this plane
is because of meΠ

11
00Ψ00Ψ50,523 --> 00Ψ00Ψ52,036
Call it kismet.

12
00Ψ00Ψ52,275 --> 00Ψ00Ψ54,186
- Can I switch seatsΠ
- Sure.

13
00Ψ00Ψ54,444 --> 00Ψ00Ψ57,720
You're lucky.
Normally this flight is jammed.

14
00Ψ00Ψ58,031 --> 00Ψ01Ψ00,022
See, kismet.

15
00Ψ01Ψ08,625 --> 00Ψ01Ψ11,264
I didn't mean to eavesdrop,
but I have to say,

16
00Ψ01Ψ11,544 --> 00Ψ01Ψ14,536
I'd be flattered if someone
got on a plane to be with me.

17
00Ψ01Ψ14,839 --> 00Ψ01Ψ15,874
- ReallyΠ
- Yeah.

18
00Ψ01Ψ16,091 --> 00Ψ01Ψ18,400
What could be more romantic than thatΠ

19
00Ψ01Ψ19,260 --> 00Ψ01Ψ22,457
It's awkward trying to talk like this.
Is that seat takenΠ

20
00Ψ01Ψ22,764 --> 00Ψ01Ψ25,483
No. Come sit here, please.

21
00Ψ01Ψ30,772 --> 00Ψ01Ψ33,161
Pardon me. Sorry. Thank you.

22
00Ψ01Ψ35,151 --> 00Ψ01Ψ37,870
At last. Well, I'm Frasier Crane.

23
00Ψ01Ψ38,154 --> 00Ψ01Ψ40,349
- Felicity Stafford.
- It's a pleasure.

24
00Ψ01Ψ40,615 --> 00Ψ01Ψ42,845
And this is my husband, David.

25
00Ψ01Ψ45,078 --> 00Ψ01Ψ46,557
A genuine pleasure.

26
00Ψ01Ψ51,793 --> 00Ψ01Ψ55,786
Oh, darn. I forgot to order
my kosher meal.

27
00Ψ01Ψ56,506 --> 00Ψ01Ψ57,700
Excuse me.

28
00Ψ01Ψ57,924 --> 00Ψ01Ψ58,959
So sorry.

29
00Ψ01Ψ59,175 --> 00Ψ02Ψ01,131
Pardon me.
I'm so sorry.

30
00Ψ02Ψ01,386 --> 00Ψ02Ψ03,661
Well, it was lovely meeting you both.

31
00Ψ02Ψ03,930 --> 00Ψ02Ψ05,648
Stewardess...

32
00Ψ02Ψ05,890 --> 00Ψ02Ψ08,563
Oh, thank you. Bless you.

33
00Ψ02Ψ18,361 --> 00Ψ02Ψ20,352
Oh, thank God the flight's late.

34
00Ψ02Ψ20,614 --> 00Ψ02Ψ23,367
I was sure I'd missed it. Thank you.

35
00Ψ02Ψ35,962 --> 00Ψ02Ψ39,841
Yes, it's me. It's amazing what they
can do with make-up and lighting.

36
00Ψ02Ψ40,175 --> 00Ψ02Ψ42,564
Yes, it is amazing.

37
00Ψ02Ψ42,844 --> 00Ψ02Ψ45,404
Not that they
didn't have plenty to workwith.

38
00Ψ02Ψ45,680 --> 00Ψ02Ψ49,878
By "plenty" I don't mean anything,
you know, referring to, well, you know.

39
00Ψ02Ψ50,226 --> 00Ψ02Ψ52,615
You stay there. I'll change seats.

40
00Ψ02Ψ52,896 --> 00Ψ02Ψ55,933
No, wait.
Your voice sounds really familiar.

41
00Ψ02Ψ56,232 --> 00Ψ02Ψ58,348
Dr Frasier Crane, from the radio.

42
00Ψ02Ψ58,610 --> 00Ψ03Ψ01,807
- Kelly Easterbrook, from the magazine.
- Yes.

43
00Ψ03Ψ02,864 --> 00Ψ03Ψ06,493
Well, I'm assuming
that you're off to a photo shoot

44
00Ψ03Ψ06,826 --> 00Ψ03Ψ09,056
on the beaches of Mexico.

45
00Ψ03Ψ09,329 --> 00Ψ03Ψ11,559
No, I only model part-time these days.

46
00Ψ03Ψ11,831 --> 00Ψ03Ψ14,664
I'
[...]
Everything OK? Download subtitles