Preview Subtitle for The Days


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:21,259 --> 00:00:25,252
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.

2
00:00:25,899 --> 00:00:28,777
Nombreux étaient ceux
pour qui le président De Gaulle

3
00:00:28,859 --> 00:00:32,295
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.

4
00:00:33,179 --> 00:00:35,693
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée,

5
00:00:35,779 --> 00:00:38,168
avaient juré de se venger en l'abattant.

6
00:00:38,579 --> 00:00:41,252
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin

7
00:00:41,339 --> 00:00:44,649
du nom d'O.A.S.

8
00:01:28,339 --> 00:01:30,694
Le conseil des ministres est terminé !

9
00:04:36,059 --> 00:04:37,412
Ils sont très en retard.

10
00:05:03,499 --> 00:05:08,095
Entre le premier et le dernier coup de feu,
il s'était écoulé sept secondes.

11
00:05:08,259 --> 00:05:12,093
En tout, plus de 140 coups de feu
furent tirés.

12
00:05:12,579 --> 00:05:15,093
Plusieurs balles pénétrèrent
la voiture du président.

13
00:05:15,179 --> 00:05:17,568
L'une d'elle passa très près de sa tête.

14
00:05:17,659 --> 00:05:22,608
Mais, comme par miracle,
ni lui, ni personne ne fut blessé.

15
00:05:24,419 --> 00:05:25,898
Six mois plus tard :

16
00:05:26,899 --> 00:05:29,538
La plupart des conjurés
ont été arrêtés et jugés.

17
00:05:29,619 --> 00:05:33,248
Leur chef, le colonel Bastien-Thiry,
a été condamné à mort.

18
00:05:33,339 --> 00:05:38,094
Son avocat tente une dernière fois
de retarder l'exécution.

19
00:05:54,299 --> 00:05:56,972
Le recours en grâce a été rejeté.

20
00:05:57,059 --> 00:05:59,015
On ne peut plus rien faire.

21
00:05:59,259 --> 00:06:00,487
Je suis désolé.

22
00:06:01,219 --> 00:06:02,413
C'est inutile.

23
00:06:02,499 --> 00:06:06,253
Pour l'amour de Dieu, ne voyez-vous pas
que vous allez être exécuté ?

24
00:06:06,419 --> 00:06:07,977
Vous ne comprenez pas.

25
00:06:08,259 --> 00:06:11,535
Aucun soldat français
ne me menacera de son arme.

26
00:06:17,819 --> 00:06:19,172
Feu !

27
00:06:20,379 --> 00:06:24,497
Voici le journal de 8 h du 11 mars 1963.

28
00:06:24,579 --> 00:06:28,174
Il y a une heure,
dans la cour du fort d'Ivry, près de Paris,

29
00:06:28,619 --> 00:06:32,134
le lieutenant-colonel Bastien-Thiry
a été fusillé

30
00:06:32,219 --> 00:06:35,894
pour avoir mené l'attentat d'août dernier
contre le général De Gaulle.

31
00:06:35,979 --> 00:06:38,254
L'O.A.S. semble à présent
totalement démoralisée

32
00:06:38,339 --> 00:06:41,570
par l'excellente performance
de notre sécurité nationale.

33
00:06:41,779 --> 00:06:45,055
On sait déjà que le nouveau chef
des opérations de l'O.A.S.,

34
00:06:45,139 --> 00:06:48,495
le colonel Marc Rodin,
ancien commandant des paras en Algérie

35
00:06:48,659 --> 00:06:51,776
a pris la fuite et se cache
quelque part en Autriche.

36
00:06:52,139 --> 00:06:55,575
L'exécution d'aujourd'hui signifie
certainement la fin de l'O.A.S.,

37
00:06:55,659 --> 00:06:57,377
une bonne fois pour toute.

38
00:07:05,059 --> 00:07:07,289
Où en sont les finances, René ?

39
00:07:08,939 --> 00:07:11,817
Pas étonnant que nos hommes
abandonnent. Ils n'y croient plus.

40
00:07:11,899 --> 00:07:13,696
Nous les avons déçus à chaque fois.

41
00:07:13,779 --> 00:07:15,053
Pas cette fois-ci !

42
00:07:15,139 --> 00:07:16,857
Que faire ? Nous sommes par
[...]
Everything OK? Download subtitles